有奖纠错
| 划词

Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.

她们可能甚至要对其丈夫病毒抗体阳性放任行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Eliminación de los aspectos socialmente negativos (como el estigma y la exclusión) que afectan a los pacientes VIH-positivos.

消除社会上对病毒阳性消极态度,如污辱和排斥。

评价该例句:好评差评指正

Entre los 19 millones de mujeres que abortan en condiciones de riesgo cada año hay mujeres seropositivas.

每年有1 900万妇女以不安全方式中止避孕,其中包括病毒抗体呈阳性妇女。

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó que los usuarios de drogas que den VIH positivo deben tener acceso a un tratamiento antirretroviral.

有人指出,对病毒呈阳性吸毒者,需要使其有机会接受抗逆转录病毒治疗。

评价该例句:好评差评指正

Personas que han tenido contacto anamniótico con portadores, del 22 al 20%.

与甲状腺微粒体抗体阳性病人有过接触人,22%-20%。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los resultados del muestreo deben analizarse detenidamente ya que pueden obtenerse resultados falsos tanto positivos como negativos.

但是,要仔细分析取样结果,因为可能出现结果是假阳性和假阴性情况。

评价该例句:好评差评指正

La estigmatización puede hacer que las familias oculten un diagnóstico de seropositividad, lo que causa un estrés considerable y depresión en la familia.

侮辱可能造成家隐瞒病毒抗体阳性诊断,在家内部形成很大压力和沮丧。

评价该例句:好评差评指正

A medida que la epidemia se afianza en las zonas de alta prevalencia, aumenta el número de mujeres embarazadas que son declaradas seropositivas.

随着这种病在高发地区扩展,病毒检查阳性孕妇日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Debido a la desigualdad basada en el género, las mujeres seropositivas se ven estigmatizadas, lo cual da lugar a más discriminación y violencia.

两性不平等,病毒抗体阳性妇女受到侮辱,并引起进一视和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Cada ciudadano israelí que es VIH positivo tiene derecho a un tratamiento prácticamente gratuito en cualquiera de los siete centros regionales del SIDA.

病毒呈阳性每名以色列公民都有权在7个地区病治疗中心任一处接受几乎免费治疗。

评价该例句:好评差评指正

La madre que es portadora de la infección no puede amamantar, ya que una tercera parte de las infecciones se producen como resultado de la lactancia.

病毒检测呈阳性母亲不能哺乳,因为有三分之一感染都是哺乳造成

评价该例句:好评差评指正

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名病毒阳性人传递了奥林匹克火炬。

评价该例句:好评差评指正

La cifra estimada de mujeres embarazadas infectadas por el VIH es de alrededor de 15.000, y el número de mujeres embarazadas, que padecen sífilis es de 60.000 aproximadamente.

病毒呈阳性孕妇约在15 000人左右,感染梅毒孕妇约为60 000人。

评价该例句:好评差评指正

Además, en un caso, como resultado de una recomendación del Tribunal, el Ministro otorgó un visado de dos años a una víctima de tráfico a la que se había diagnosticado VIH positivo.

另外,在一个案件中,根据法院建议,部长向一名被诊断病毒呈阳性贩运活动受害者签发了一个两年期签证。

评价该例句:好评差评指正

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性化验结果会提供强有力科学证据和证明,但样本化验呈阴性会轻易导致错误结论,为视察对象所利用。

评价该例句:好评差评指正

Representantes de las redes de mujeres seropositivas, incluidas las jóvenes, deberían participar en la elaboración de las declaraciones de política y las directrices de servicio en materia de salud reproductiva, para aportar sus opiniones y experiencias personales.

在制订关生殖保健政策声明和服务准则时,应该有病毒抗体呈阳性妇女所组成网络代表参加,包括年轻妇女参加,以能够利用她们亲身认识和经验。

评价该例句:好评差评指正

El estigma también significa que cuando una mujer contrae el VIH el apoyo familiar no es seguro; es muy frecuente que sufra el rechazo de la familia y puede perder su tierra y sus propiedades después del fallecimiento del esposol.

耻辱还意味着病毒阳性妇女不一定能得到家帮助;她们可能遭到拒绝,并在丈夫死后被剥夺财产。

评价该例句:好评差评指正

Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.

这样声明和准则必须强调,应该以容易获取方式向所有妇女提供充分、不先下任何结论信息,而且,如果违背病毒抗体呈阳性妇女意愿,用强制或压力手段使其绝育或中止怀孕,是公然侵犯她们权利。

评价该例句:好评差评指正

De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".

印度一项研究得出类似结论,“在血清反应阴阳性不同配偶中,男子是阴性时,与丈夫是阳性情况相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家排斥和孤立”。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo que se persigue es promover la calidad de la atención prenatal alentando a los profesionales de la salud a ofrecer pruebas de diagnóstico y, en caso de obtenerse resultados positivos, a proceder al tratamiento de la madre y su pareja con el fin de evitar la transmisión del virus al feto.

运动目标是促进提高产前护理质量,具体方法是鼓励卫生保健人员提供诊断性测试,并在测试结果呈阳性情况下对母亲及其伴侣进行治疗,以避免感染婴儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moscona, mosconear, mosconeo, moscorrofio, moscovia, moscovita, moscovítico, Moscú, mosén, mosita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

¿Hay palabras que han pasado como femeninas y se han vuelto masculinas?

有没有词汇由阴性变为阳性呢?

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Sí, y muy bonito. Tiene género masculino.

,并且非常小。它名字是阳性

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Si el objeto es masculino, el color también es masculino.

如果一个体是阳性,颜色也是阳性

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Igual que antes, hay dos para el género masculino y dos para el género femenino.

和定冠词一样,两个阴性,两个阳性

评价该例句:好评差评指正
教你西语词汇

El pelo de Ana es castaño, porque acompaña a pelo que es masculino.

Ana头发是栗色,修饰pelo容词应该是阳性

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Las cosas tienen nombre, entonces las cosas tienen un nombre masculino o femenino.

每件有名字,因此每件有其阴性或者阳性名字。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Por qué " la hoja" es femenino y " el árbol" masculino?

为什么“叶子”是阴性但“树”是阳性

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, que pasaron como masculino, cambiaron de género y ahora han cambiado otra vez.

或者说,这些词传入时是阳性,后来变成阴性,现在又变回阳性

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Y qué pasa con las palabras masculinas que terminan en -a?

那些以a结尾却是阳性词又是怎么回呢?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Como esta palabra es masculina, pudo influir en que la gente dijera " el mapa" .

因为这词是阳性,所以影响人们也说el mapa。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Muy bien, ahora ya sé que es masculino.

,现在我知道你说阳性

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

En unas horas podríamos saber si se reduce el tiempo de cuarentena para los positivos.

几个小时后我们就可以知道阳性病例隔离时间是否减少。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Otro legado son los gentilicios que no tienen formas masculinas ni femeninas y que terminan con una i latina.

另一个遗迹是没有阳性或阴性说明民族词,并且以拉丁语i结尾。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Te voy a explicar algunas reglas para saber si un sustantivo, un nombre, es masculino o femenino.

我要来给你讲讲辨别一个名词或名字,到底是阳性还是阴性一些规则。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

No es la primera vez que se acortan plazos de aislamiento para los positivos.

这不是第一次缩短检测呈阳性隔离期。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La mayoría de palabras masculinas que terminan en -a son palabras que vienen del griego.

多数以a结尾阳性词来源于希腊语。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Por ejemplo, antes se podía escuchar " la dolor, la sabor, la humor, la honor" ... y etimológicamente eran palabras masculinas.

例如,之前我们会听到" la dolor, la sabor, la humor, la honor" ... ,其词源是阳性

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este uso en el que la opción masculina engloba tanto a hombres como a mujeres se llama " masculino genérico" .

这种既包括男性也包括女性阳性选择被称为“通用阳性”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Todas las palabras que acabamos de ver son masculinas por etimología, es decir, que vienen de otras palabras masculinas en otras lenguas.

我们刚刚看到词从词源上阳性,也就是说,它们来源于其他语言中阳性词。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Seguro que sabes otros ejemplos de nombres en masculino o femenino en español o tienes dudas con algunas palabras.

我敢肯定你也知道西语里别的阳性或阴性名词,或者说你对有些单词也有着疑惑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moste, mostear, mostela, mostelera, mostellar, mostén, mostillo, mosto, mostrable, mostrado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接