有奖纠错
| 划词

Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.

我已经过他家,可从未注门牌号。

评价该例句:好评差评指正

No había estafeta de correos y las viviendas no estaban numeradas.

这里没有,房屋也没有门牌号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


畜力, 畜牧, 畜牧场, 畜牧饲养, 畜牧业, 畜牧业的, 畜群, 畜生, 畜养, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

¡Pues no! Como en el cartel ponía " Nishi" ...

有呀 你们上挂的是西宅嘛。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entrecerré los ojos, detrás de los cristales ahumados; logré no ver los números de las casas ni el nombre de la calle.

我本来戴着茶色镜片,再眯起眼睛,道名称。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Las direcciones en España son un poco raras, están un poco ahí mezcladas: Primero va el nombre de la calle, después el número del edificio, después el número del piso, el código postal y finalmente la ciudad.

在西班牙,地址会有点奇怪,因为这是混合起来的:首先是道名称,然后是大楼的数字,之后是邮政编,最后是城市名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情, 触类旁通, 触毛, 触媒, 触摸, 触摸板,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接