El Estado Parte afirma que, aunque constituye una injerencia en virtud del párrafo 1 del artículo 23 del Pacto, la expulsión del autor no violaría esta disposición, dado que no hay nada que impida que su esposa, de nacionalidad tanzaniana, sus hijos o su hija mayor continúen su vida familiar con él en Tanzanía o en cualquier otro país que no sea Dinamarca.
6 缔约国辩称,提交

逐虽然构成了《公约》第二十三条第1款所述的干预行动,但并不违反
项条款,因为并不阻碍其妻子,一位坦桑尼亚公民,及其子
,或其长

与提交
在坦桑尼亚境内或丹麦境外的任何地方
他们的家庭生活。
女
女儿去世后,
的
女
继续掌握在女性手中。

从出生起,就在哈布斯堡王朝的婚姻政策中发挥着关键作用,



