有奖纠错
| 划词

Al respecto, los esfuerzos no se debían ver socavados por el hecho de despilfarrar recursos en negociaciones prolongadas para elaborar nuevos instrumentos.

不应当由把资源过度铺开,用订立新文书耗费时间谈判而削弱这方面

评价该例句:好评差评指正

Un representante describió el programa de su país para trasladar departamentos y funciones del gobierno fuera de la capital, construyendo a su vez asentamientos en otros lugares, como método para disminuir la presión sobre la capital, diseminar el desarrollo con mayor equidad y crear empleo.

一位代表谈到其本国已制定计划,把一些政府部门和功能从首都迁移出去,加其他地方建设住区,为缓解首都压力一种办法,使发展局面更平衡地铺开,而且创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la OSSI reconoce que es inevitable que existan distintas líneas jerárquicas y que incluso ello es necesario cuando las distintas unidades funcionan de manera independiente, y también reconoce los esfuerzos que hace el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para integrar los informes militares a nivel del cuartel general de las fuerzas, ello todavía no se ha logrado en todas las misiones.

监督厅承认各具体部门独立运况下,不同报告途径是不可避免,甚至是必要,并认识到维持和平行动部为整合部队总部一级军事部门报告出了努力,但是这项工有待各特派团全面铺开

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凡蒂冈教廷的, 凡蒂冈山的, 凡立水, 凡例, 凡人, 凡士林, 凡事, 凡是, 凡庸, 矾土,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Y cuando tenemos aproximadamente esta cantidad damos unos golpecitos apra que se asiente bien.

当我们挤到定数量时,我们稍微晃为了它很好铺开

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Extendió allí Blasillo una limpia servilleta que sacó de las alforjas y colocó sobre ella los boquerones fritos, el pollo fiambre, el blanco pan y las apetitosas chucherías que para la merienda llevaba.

小布拉斯从鞍囊里餐布铺开,摆放上煎鱼、熟制鸡肉、白面包以及带来作为甜点可口小吃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烦人的演说, 烦冗, 烦琐, 烦琐的, 烦琐哲学, 烦嚣, 烦忧, 烦躁, 燔祭, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接