Esta estadística no tiene ninguna significación, dado el corto número de encuestados.
鉴于被调查的少了,这个统计字没有任何意义。
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于这个问题的复杂性,该仔细审查。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最近的现实,这些是重大成果。
Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.
鉴于此,委员会重申其建议。
A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.
有鉴于此,国际社会不能也不该替代海地行事。
Habida cuenta de su importancia, el proyecto de resolución merece ser aprobado por consenso.
鉴于其重要性,该决议草案当获得一通过。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。
Habiendo dicho esto, permítaseme pasar al tema que estamos examinando hoy.
有鉴于此,让我谈论一下今天讨论的事项。
En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.
鉴于上述,本报告提交给大会。
Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.
鉴于拖延现象已不复存在,提交力寻求赔偿。
Como el terrorismo es un fenómeno social, se lo debe encarar con participación internacional.
鉴于恐怖主义是一种社会现象,因此必须以国际参与来反恐。
Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.
鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。
A la luz de esta austeridad hay que tener en cuenta tres elementos.
鉴于这种紧缩情形,铭记三点。
Esto resulta particularmente importante dado que el Fiscal ya participa en tres investigaciones distintas.
鉴于检察官已经开展三项不同调查,这一点尤为重要。
Habida cuenta de esos riesgos, sería prudente realizar una internacionalización progresiva.
鉴于这些风险,渐进式方式是谨慎和可取的。
Por estas razones, mi delegación se abstuvo en la votación.
鉴于我概述的原因,我国代表团在表决时投了弃权票。
Así pues, seguirá necesitándose considerable apoyo financiero de la comunidad internacional.
有鉴于此,还需要国际社会继续提供大量的财政支助。
Como hay 31 Estados Partes en la Convención, el quórum es de 21 Estados Partes.
鉴于公约有31个缔约国,因此法定为21。
En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.
有鉴于此,我国代表团对《宣言》投了反对票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno, tú ni haciendo los exámenes lo vas a conseguir.
好吧,你没考试,我就不发给你了。
Como los buenos estudiantes de filosofía que son, lo siguiente es importantísimo para ustedes.
你们都是优秀的哲学系学生,接下来的内容对你来说至关重要。
Ahora, teniendo en cuenta eso, analicemos el mapa de España.
上这些,让我们看看西班牙地图。
Dada la demanda masiva se necesitó más cultivo de cacao, que solo podía crecer cerca del ecuador.
需求量巨大,需要种植更多可可,它只能生长在赤道附近。
Ante esta situación algunos desean que sea Carlos, el hermano del rey fallecido quien se convierta en rey.
这种情况,部分人希望卡洛斯,也就是已故国王的弟弟成为国王。
Dado el éxito de los cafés cantantes que existen en Sevilla, proliferan a las principales ciudades de España.
塞利亚的歌曲咖啡馆取得的成功,这种类型的店铺开始向西班牙的主要城市蔓延。
Ante esta situación, habrá más restricciones para los municipios de la zona.
这种情况,该地区的市政当局将受到更多限制。
He tomado esta decisión, a la vista de los resultados de las elecciones celebradas ayer.
-昨天举行的选举结果,我做出了这个决定。
Ante estas cifras, el ministerio de Igualdad ha convocado para mañana al comité de crisis.
这些数字,平等部已明天召开危机委员会。
Ante esta situación, el mundo entero está pendiente de un posible acuerdo de paz.
这种情况,全世界都在等待可能的和平协议。
El Gobierno les ofrece a los gobernadores restituir Ganancias de cara al pacto de Mayo.
五协议, 政府向州长们提出恢复利润的建议。
Ante el aumento de contagios de enfermedades respiratorias, mañana se reunirá el Consejo interterritorial de Salud.
呼吸道疾病感染的增加,跨地区卫生委员会将明天举行会议。
Ante estas temperaturas, Protección Civil ha lanzado para esta semana las recomendaciones que solemos escuchar en verano.
这些温度,民防部门本周推出了我们通常在夏季听到的建议。
Los familiares de los rehenes viven con angustia, ante el avance de las tropas en la franja.
部队向地带推进,人质的亲属生活在痛苦之中。
Y para todo esto, yo creo que es importante también que los gobiernos hagan esfuerzos por protegerlas.
此,我认为政府努力保护他们也很重要。
En vistas a este panorama, consultamos a Jesús Delgado Valery, de Transparencia Electoral, sobre las ironías del presidente.
这一情况,我们就总统的讽刺向选举透明组织的赫苏斯·德尔加多·瓦莱里(Jesús Delgado Valery)进行了咨询。
En vista de las circunstancias, dice el portavoz, la juventud nigerina debe estar lista para defender a su país.
发言人表示, 这种情况,尼日尔青必须做好保卫国家的准备。
El Sindicato Unificado de Guardia Civil ha pedido más personal y medios ante las últimas llegadas.
最新抵达的人员,国民警卫队统一联盟已要求提供更多人员和资金。
Fuentes diplomáticas argentinas confirmaron que se resolvió suspender la celebración de las elecciones por la situación en ambas regiones.
阿根廷外交消息人士证实, 两地区局势, 决定暂停举行选举。
El Congreso, con este resultado, no va a poder insistir con rechazar el veto por al menos un año.
这一结果, 国会至少在一内无法坚持否决否决权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释