Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用不得超出大会核准的最高金额。
De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.
这样,估计数继续保持现有资源金额不变。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加援助金额。
Ese tribunal no revisó la cantidad de la indemnización.
该法院并没有改动补偿金额。
La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.
所付预付款金额根据以往支出模式而定。
Las transacciones de ese tipo ascendieron a un total de 120.026 dólares.
这些财务事项金额为120 026美元。
La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.
所涉金额大多已经清理完毕。
Siempre que es factible, la OSSI indica posibles ahorros cuantificables y reembolsos de gastos.
在可行的情况下查节余和回收的金额。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
会补助金金额不与任何确的收入限度相联系。
Las organizaciones comunitarias también otorgaron 607 préstamos a particulares por valor de 258.990 dólares.
区组织还发放了总金额达258 990美元的607笔个人贷款。
Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.
标准金额曾是可从法律援助申请人的总收入中扣除的法定开支豁免额。
Además, las sumas recientes fijadas en las sentencias han sido relativamente sustanciales. Por ejemplo, en C.A.
此外,最近裁定的补偿金额相对都比较高。
Las cuantías de dichas pérdidas evitables se registran como pérdidas irrecuperables por causa de una mala gestión.
这种可以避免损失的金额,作为管理不善造成的无法追回损失上报。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给承包商。
El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber
相当于1,491,424美元(1,099,180欧元)的金额为不可兑换货币。
El prorrateo de esas sumas está sujeto a que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Misión.
但要在安全理事会作出延长特派团任务期限的决定后,才摊派这一金额。
Las cuotas pendientes de pago y los niveles de efectivo para todas las misiones se indican en el cuadro II.3.
表二.3列有各特派团未交摊款和现金额。
Al 15 de noviembre, las cuotas impagadas a la cuenta especial de la MONUC ascendían a 292,9 millones de dólares.
截至11月15日,尚未缴到联刚特派团特别账户的摊款金额为2.929亿美元。
Ahora bien, las cantidades indicadas no son nada grandes en comparación con la necesidad que tiene África de capital externo.
但是所提到的这些金额与非洲对外部资本的需求相比很小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vendedora me dice " Le recibo" y el valor de la comida.
女店员对我说了“我收您”,加上金额。
Recibir esas cantidades ya constituye una infracción muy grave, con multas de hasta 60.000 euros.
收到这些金额已经构成非常严重的违规行为,最高可处以 60,000 欧元的罚。
Algunos intentan amortizar la hipoteca para pagar menos todos los meses.
有些人尝试分期偿还抵押贷,以减少每支付的金额。
Las familias españolas tenemos más dinero que nunca en el banco o invertido.
西班牙家庭的银行存或投资金额比以往任何时候多。
Dale click al botón " unirse" y aporta la cantidad que desees.
单击“加入” 按钮并贡献您想要的金额。
Y si no faltas a ninguna, te devuelven la mitad de lo que has pagado.
如果您没有错过任何一个,他们会退还您所支付金额的一半。
Actuaban en varias provincias y la estafa supera los 30.000 euros.
他们在多个省,诈骗金额超过3万欧元。
El importe, puede ser, pues... lo que cuesten las zapatillas.
这笔金额,可能就是...鞋子的价格。
Sin importar el monto, cada dólar cuenta.
无论金额多少,每一块钱很重要。
Actualmente, el mínimo para quedar exento es de 700.870 pesos.
目前,豁免的最低金额为 700,870 比索。
Es porque La Libertad Avanza no entregó la cantidad requerida por la Junta Nacional Electoral.
这是因为 La Libertad Avanza 没有提供国家选举委员会要求的金额。
¿En cuál de ellas cabe la cantidad más grande?
其中哪一个适合的金额最大?
Las sanciones pueden ir de los 10 mil a los 150 mil euros.
制裁金额从 10,000 欧元到 150,000 欧元不等。
A partir de mañana la cláusula de Dembele, pasa de 50 a 100 millones de euros.
从明天开始,登贝莱的合同金额将从 50 欧元增加到 1 亿欧元。
Tras los cruces por la suma fija, los empresarios le piden al Gobierno respetar las paritarias.
支付固定金额后, 商人要求政府尊重联合协议。
Desde ese momento, cada distrito va a tener que hacerse cargo de los montos de las tarifas.
从那时起, 每个地区必须负责费用金额。
Es casi un 11% más que lo que se abonó hace un año y equivale al 11,5% del PIB.
比一前支付的金额几乎增加了11%,相当于GDP的11.5%。
El Gobierno aclaró que sólo cobrarán la suma fija de 60.000 los trabajadores con sueldos de hasta 370.000 pesos.
政府澄清说, 只有工资不超过37万比索的工人才能获得6万比索的固定金额。
En cambio, dices: No, pues determino una cantidad y siempre a principios de mes. Ya no cuentas con ello.
相反,你会说:不,我总是在初确定一个金额。你不再指望它了。
Las multas pueden ir de 300 a 30.000€, así que ya lo sabes. Cuidado con beber alcohol por la calle en España.
罚金额从300欧到30000欧不等,所以在西班牙大街上喝酒的话要小心哦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释