有奖纠错
| 划词

La violación es un delito grave.

强奸是

评价该例句:好评差评指正

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查现有的惩处制度。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.

与此同时,上诉法院审理了五宗件。

评价该例句:好评差评指正

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了拥有专属管辖权的小组。

评价该例句:好评差评指正

Antes de concluir la declaración, quisiera referirme brevemente al proceso de delitos graves.

在我结束发言之前,让我简略地评论进程。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia se ha centrado en diez casos prioritarios y cinco tipos de violencia generalizados.

着重处理了10个优先件和5类大规模侵权现象。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Dependencia de Delitos Graves proporciona capacitación a 21 agentes de la Policía Nacional y a 12 abogados nacionales y empleados técnicos.

此外,21名东帝汶国家警察和12名本国律师和技术人员提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).

在同一时期,有2 060人因(如人身的暴力行为、性犯、盗窃和毒品等)被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Deportar criminales empedernidos a las vulnerables sociedades del Caribe no hará a Estados Unidos o a cualquier otro país de la OECD más seguro.

经定的屡教不改的犯人驱逐到贫弱的加勒比社会中将不会使美国或任何经合组织国家更安全。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina, los grupos especiales encargados de los delitos graves establecieron tres grupos de expertos y organizaron juicios simultáneos en dos salas.

在本报告所述期间,特别分庭进行了三次审理,并在两个审判室同时进行了审判。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia de Delitos Graves se ha reunido con comunidades de 12 distritos para informarles de la conclusión del proceso y de los progresos alcanzados hasta el momento.

12个县的社区通报了工作即将结束的情况和迄今为止取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Otro motivo de gran preocupación es la práctica generalizada de las detenciones preventivas arbitrarias y prolongadas en comisarías y prisiones, principalmente de sospechosos acusados de delitos graves.

另一非常令人关切的问题是,警察局和监狱毫无理由的长时间审前拘留的做法非常普遍,疑犯通常被指控犯有

评价该例句:好评差评指正

En un informe de la Dependencia de Delitos Graves publicado en septiembre se afirmó que en 52 de los 84 casos era poco probable que se formularan acusaciones.

9月份发表的报告说明,在被起诉的84起件中,很可能完成不了52起件的调查。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持工作的授权。

评价该例句:好评差评指正

La comisión de actos de terrorismo constituye un delito grave de primer grado que se sanciona con una pena mínima de 15 años de prisión y máxima de cadena perpetua.

恐怖主义属一级,可处15年以上或终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

El ingreso o la incorporación en una organización terrorista conocida constituye un delito grave de tercer grado y se sanciona con una pena mínima de 5 a 9 años de prisión.

参与或加入知的恐怖组织属三级,可处5年以上9年以下监禁。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia de Delitos Graves y los grupos especiales están preparando una base de datos que permitirá hacer búsquedas electrónicas de todos los casos de los que se ocupa la Dependencia.

和各特别小组正在筹备数据库,以便的所有件能够进行电子搜索。

评价该例句:好评差评指正

En general, las decisiones de los Grupos Especiales ayudarán a establecer una jurisprudencia y práctica claras para los otros tribunales de distrito que se ocupen de delitos graves en el futuro.

总体而言,特别小组的决定有助于为今后处理的其他县级法院确立清晰的判例和实践。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, una ley fundamental contra el crimen organizado titulada Ley para luchar contra el crimen organizado, 5763-2003 ("Combating Organized Crime Law"), clasifica el tráfico de mujeres como un delito grave.

例如,一项关于打击有组织犯的重要法律——第5763-2003号《打击有组织犯法》(《打击有组织犯法》)认为,贩运妇女是一项

评价该例句:好评差评指正

No se le concedió la libertad condicional bajo fianza debido a la gravedad de los cargos y se le mantuvo en prisión preventiva en espera de juicio durante dos meses y medio.

由于被控犯有,保释申请没有被批准,在开庭审讯之前申诉人被关押了两个半月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbihecho, barbijo, barbilampiño, barbilindo, barbilla, barbillas, barbilucio, barbimoreno, barbinepro, barbiponiente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接