有奖纠错
| 划词

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大在议上重申了这一态度。

评价该例句:好评差评指正

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的安全各项决议也重申了这项决议。

评价该例句:好评差评指正

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

重申充分支持秘书长特别代表的行动。

评价该例句:好评差评指正

En materia de desarrollo, reiteramos nuestro llamado a cumplir con los objetivos del Milenio.

关于发展,我要重申,我们要求实现千年目标。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.

鉴于此,委员重申其建议。

评价该例句:好评差评指正

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它支持巴勒坦人民的决权。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.

委员重申以往的立场,不建议改叙。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员重申它在这方面的建议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员重申迅速解决该区域中心问题的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Siempre he dicho —y deseo reiterar— que cada país debe hacer lo que le corresponde.

我一直在说,我想在此重申,各国都应己的责任。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申的权力。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.

我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).

最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文顿)。

评价该例句:好评差评指正

Reiteraron su pleno apoyo a la labor del General Cissé en el país.

成员重申完全支持西塞将军在该国的行动。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

成员重申继续支持特别代表。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐公约的重要性应予重申

评价该例句:好评差评指正

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已商定的国际发展框架,但同样需要的是向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

El Níger está plenamente comprometido con el papel desempeñado por África en el plano internacional.

尼日尔重申承诺支持非洲在国际领域发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

El Comité señala que esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento.

委员注意,本文件重申了这些关注问题和建议。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.

我们重申,需要开展集体努力与跨国犯罪作斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bicóncavo, biconvexo, bicoque, bicoqueta, bicoquete, bicoquín, bicorne, bicornio, bicos, bicromatado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Insisto, esto no es algo que pensemos que nos puede hacer felices.

一遍,这些不是我们原本以为可以提升幸福感事。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Entonces, repito, chicos: id a estructuras como: - " Quería" , pretérito imperfecto de indicativo.

因此我要再次:朋友们,使用像“quería”这样陈述式过去未完成时结构吧。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Señora Say —dijo Luo—, he venido a reafirmarme en la negativa que le di al término de la reunión.

“萨伊女士,我是来我会议结束后对您。”辑说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ya no soy presidente —recalcó Rey Díaz mientras aceptaba el café que le entregaba el tal Mike.

“我不是总统。”雷迪亚兹在接过麦克递来咖啡时道。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣演讲合集

Me lo habéis oído decir muchas veces y me gustaría volver a repetirlo: España es un gran país.

我已经多次对你们说过,我想再次:西班牙是一个伟大国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Ha reiterado su intención de agotar la legislatura.

算耗尽立法机关力量。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, la fundación de El Chaltén responde al objetivo de reafirmar la soberanía.

事实上,查尔滕省建立是为了响应主权目标。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El PNV reitera que no facilitará la investidura de Núñez Feijóo.

国家党,不会为努涅斯·费霍授勋提供便利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Feijóo reitera que debe gobernar la lista más votada.

Feijóo 应以得票最多名单为准。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la princesa repitió el voto que había hecho un año antes.

但公主了一年前誓言。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Sobre la financiación autonómica Feijó ha querido reiterar la unidad, dentro de su propio partido.

关于区域融资,费约希望党内团结。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La ministra de Hacienda reafirma que se basa en la solidaridad.

财政部长这是基于团结。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Necesitan conocerse a sí mismos, reafirmar su identidad.

们需要认识自己,自己身份。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Un mensaje que repitió este viernes el embajador del país.

该国大使本周五了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Muchos regresan a encontrarlo, como una forma de reafirmar su paso en este mundo.

许多人回来寻找它,以此来们在这个世界上存在。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

En este caso, las personas que se sienten españolas, reafirmar su identidad.

在这种情况下,那些感觉是西班牙人了自己身份。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

El referente de Unidad Piquetera reiteró su deseo de que le vaya mal a Milei.

皮克特拉单位领导人希望米莱情况变得糟糕。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写作范文

En este Día Mundial de la Tierra, renovemos nuestro compromiso con el cuidado del planeta.

值此世界地球日之际, 让我们关爱地球承诺。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

En un comunicado de su portavoz, António Guterres reiteró su exhortación al gobierno norcoreano a evitar más acciones de provocación.

在其发言人一份声中,安东尼奥·古特雷斯对朝鲜政府避免进一步挑衅行动劝告。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Sobre la reforma laboral, Casado se reafirma en su negativa y se defiende de las críticas.

关于劳工改革,卡萨多拒绝并为自己辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bidireccional, bidón, biela, bielda, bieldada, bieldar, bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接