有奖纠错
| 划词

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大在会议上一态度。

评价该例句:好评差评指正

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的安全理事会各项决议也项决议。

评价该例句:好评差评指正

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会充分支持秘书长特别代表的行动。

评价该例句:好评差评指正

En materia de desarrollo, reiteramos nuestro llamado a cumplir con los objetivos del Milenio.

关于发展,我要,我们要求实现千年目标。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.

鉴于此,委员会其建议。

评价该例句:好评差评指正

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还它支持巴勒坦人民的自决权。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.

委员会以往的立场,不建议改叙。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会它在方面的建议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会迅速解决该区域中心问题的要性。

评价该例句:好评差评指正

Siempre he dicho —y deseo reiterar— que cada país debe hacer lo que le corresponde.

我一直在说,我想在此,各国都应尽到自己的责任。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总总理的权力。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.

我们我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).

最不发达国家在相关的部长宣言中以请求(桑给巴尔、达卡、利文顿)。

评价该例句:好评差评指正

Reiteraron su pleno apoyo a la labor del General Cissé en el país.

安理会成员完全支持西塞将军在该国的行动。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员继续支持特别代表。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐公约的要性应予

评价该例句:好评差评指正

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要已商定的国际发展框架,但同样需要的是向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

El Níger está plenamente comprometido con el papel desempeñado por África en el plano internacional.

尼日尔承诺支持非洲在国际领域发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

El Comité señala que esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento.

委员会注意到,本文件些关注问题和建议。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.

我们,需要开展集体努力与跨国犯罪作斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dar la bienvenida, dar la entrada a, dar la lata, dar ligeros toques, dar lugar a, dar mal el cambio, dar patadas, dar propina, dar rabia, dar un buen golpe a,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Insisto, esto no es algo que pensemos que nos puede hacer felices.

重申一遍,这些不是们原本以为可以提升幸福感事。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Entonces, repito, chicos: id a estructuras como: - " Quería" , pretérito imperfecto de indicativo.

因此要再次重申:朋友们,使用像“quería”这样陈述式过去未完成时结构吧。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Señora Say —dijo Luo—, he venido a reafirmarme en la negativa que le di al término de la reunión.

“萨伊女士,是来重申会议结束后对您声明。”罗辑说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Ya no soy presidente —recalcó Rey Díaz mientras aceptaba el café que le entregaba el tal Mike.

不是总统。”雷迪亚兹在接过麦克递来咖啡时重申道。

评价该例句:好评差评指正
西班牙王圣演讲合集

Me lo habéis oído decir muchas veces y me gustaría volver a repetirlo: España es un gran país.

已经多次对你们说过,想再次重申:西班牙是一个伟大

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Ha reiterado su intención de agotar la legislatura.

重申他打算耗尽立法机关力量。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, la fundación de El Chaltén responde al objetivo de reafirmar la soberanía.

事实上,查尔滕省建立是为了响应重申主权目标。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El PNV reitera que no facilitará la investidura de Núñez Feijóo.

重申,不会为努涅斯·费霍授勋提供便利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Feijóo reitera que debe gobernar la lista más votada.

Feijóo 重申应以得票最多名单为准。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la princesa repitió el voto que había hecho un año antes.

但公主重申了一年前誓言。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Sobre la financiación autonómica Feijó ha querido reiterar la unidad, dentro de su propio partido.

关于区域融资,费约希望重申党内团结。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La ministra de Hacienda reafirma que se basa en la solidaridad.

财政部长重申这是基于团结。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Necesitan conocerse a sí mismos, reafirmar su identidad.

他们需要认识自己,重申自己身份。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Un mensaje que repitió este viernes el embajador del país.

大使本周五重申了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Muchos regresan a encontrarlo, como una forma de reafirmar su paso en este mundo.

许多人回来寻找它,以此来重申他们在这个世界上存在。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

En este caso, las personas que se sienten españolas, reafirmar su identidad.

在这种情况下,那些感觉是西班牙人重申了自己身份。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

El referente de Unidad Piquetera reiteró su deseo de que le vaya mal a Milei.

皮克特拉单位领导人重申, 他希望米莱情况变得糟糕。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写作范文

En este Día Mundial de la Tierra, renovemos nuestro compromiso con el cuidado del planeta.

值此世界地球日之际, 让重申关爱地球承诺。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

En un comunicado de su portavoz, António Guterres reiteró su exhortación al gobierno norcoreano a evitar más acciones de provocación.

在其发言人一份声明中,安东尼奥·古特雷斯重申了他对朝鲜政府避免进一步挑衅行动劝告。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Sobre la reforma laboral, Casado se reafirma en su negativa y se defiende de las críticas.

关于劳工改革,卡萨多重申拒绝并为自己辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dar una conferencia, dar una paliza a, dar una palmadita a, dar una patada a, dar una sacudida, dar una serenata a, dar vueltas, dar vueltas a, dar vueltas a algo, dar zancadas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接