有奖纠错
| 划词

Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.

要担任责任如此职位,该是一个办事从容不迫人。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.

管理一个国家是一个责任任务。

评价该例句:好评差评指正

Es un gran descubrimiento científico en el terreno científico.

这是科学领域发现。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发而必须应对挑战是

评价该例句:好评差评指正

En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.

该报告适当肯定了阿富汗取得

评价该例句:好评差评指正

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

损害”确定既涉及事实准和客观准,也涉及对价值认定。

评价该例句:好评差评指正

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

此类问题会造生命损失,极地影响着人类安全。

评价该例句:好评差评指正

Eso constituye un paso importante para que nuestros pueblos vivan en un mundo más seguro.

这代表着确保我们各国人民在一个更安全世界中生活一个步骤。

评价该例句:好评差评指正

Una reforma profunda es urgente y esencial.

改革是紧迫和关键之举。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas demográficos son un importante desafío en nuestros esfuerzos por el desarrollo.

人口问题是我们发努力中一个挑战。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.

这方面虽然取得了,但有些领域仍待一步努力。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.

只有在结构性问题对于实现这些目关系情况下才予以提出。

评价该例句:好评差评指正

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏他们表现出灵活,使我们能够完公约草案。

评价该例句:好评差评指正

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗核计划继续是一个关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.

过去十年中货币危机均是区域性危机。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.

独立专家未能看到在法不治罪问题方面取得任何

评价该例句:好评差评指正

La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.

对“”损害提及还应包括在该条款题中。

评价该例句:好评差评指正

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指方面存在差别,表明存在着严种族歧视格局。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que todos ustedes contribuyan a esta importante tarea.

我们期望家为这项工作作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

El mandato del Comité Especial es un importante programa político de las Naciones Unidas.

特别委员会任务是联合国一项政治方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catalanista, catalanistá, catalasa, cataldo, cataléctico, catalejo, catalepsia, cataléptico, catalexis, catalicón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频版动画:西班牙节日文化

En el museo del Prado hay obras importantes de artistas como Velázquez O Goya.

在普拉多博物馆,有艺术家作品如委拉斯凯兹和戈雅

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hombre, ser padre también es una gran decisión en la vida.

做父亲也是人生一个决定。

评价该例句:好评差评指正
小王子

La lección que con él podía dar, valía la pena.

我提出这个教训意义是很点功夫是 很值得

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si alguna vez voy a hacer algo grande, voy a ser yo.

如果我将来做一件很事情,会是我决定

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O para hablar de una acción que ya se ha terminado y es importante para nuestro presente.

也可以用来表示已经结束但对现在意义动作。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Y exactamente igual que en Europa, los mejores secretos están escondidos a la vista de todo el mundo.

正如在欧洲一样, 所有最秘密, 就隐藏在显而易见景象中。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nada tenía que temer, y el bienestar de la soltura y de la familiaridad vendrían a su debido tiempo.

现在再也没有什么事情需要担忧了,但觉心安理得,亲切愉快。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Desde que ocupo este puesto, hasta la fecha no ha habido ningún proyecto espacial de envergadura que se malinterprete.

我在这个位置已经时间不短了,还没看到有哪一项没被他们想歪。”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es decir: aquellas personas eran el testimonio vivo de los grandes males que amenazan nuestro planeta.

也就是说,他们亲身经历了那些可危害地球灾害。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Todos sabían que era la favorita para recibir el gran encargo: cuidar del perro de la clase.

所有人都觉得这一年她最有可能得到最任务:照顾教室小狗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

También seguimos pendientes del incendio de Tenerife, donde no hay reactivaciones importante.

我们还在等待特内里费岛火灾,那里没有重新启动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero inventos que podrían resolver problemas globales masivos también enfrentan este riesgo.

但那些本可以解决全球问题发明同样面临这一风险。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por ejemplo, escritoras y escritores que ganan premios importantes y usan su vida como inspiración.

例如,获得奖项并以自己生活为灵感作家。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Este libro representó un gran avance en la psicología y tuvo también mucha influencia en las artes y la sociología.

这本书代表了心理学上一次突破,在艺术和社会学领域也产生了重要影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Es el cambio de mayor calado en el gabinete de Zelenski desde que comenzó la guerra.

这是自战争开始以来泽连斯基内阁最变动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La primera participación de Jan Oblak en gran torneo de selecciones está cada vez mas cerca.

扬·奥布拉克 (Jan Oblak) 首次参加国家队赛事日子越来越近了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esto, la convergencia lingüística, es una de las cosas que puede hacer que cambie notablemente una lengua.

语言趋同是导致语言发生变化因素之一。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

El gobierno de Biden asegura haber recibido información específica sobre un posible ataque aéreo importante sobre la ciudad.

拜登政府声称已收到有关该市可能遭受具体信息。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

El tesoro estaba compuesto por 21 piezas de oro de 24 quilates y cerámica de gran valor arqueológico.

该宝藏由21件24K黄金制品和具有考古价值陶瓷组成。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero la gran pregunta que tenemos hoy es qué hacemos con estos plásticos.

但我们今天面临一个问题是,该如何处理这些塑料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catalogar, catálogo, catalpa, catalufa, cataluja, Cataluña, catamarán, catamarqueño, catamenia, catamenial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接