有奖纠错
| 划词

Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.

在法官面前作证了之后被临时释放了。

评价该例句:好评差评指正

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。

评价该例句:好评差评指正

Ha estado en la cárcel ,pero ya está suelto.

曾被关在,但现在被释放了。

评价该例句:好评差评指正

Después de su liberación, prosiguió su actividad política.

获得释放以后继续从事政治活动。

评价该例句:好评差评指正

Aunque estos movimientos pusieron en libertad a los conductores, todavía no han devuelto los vehículos.

们随后释放了司机,却没有归还汽车。

评价该例句:好评差评指正

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正在等待判决的被告被临时释放

评价该例句:好评差评指正

No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.

们正在恢复谈判,争取释放这些资金。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los recursos se liberan principalmente a nivel de producto.

因此,资源释放多数出现在产出这一级。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

评价该例句:好评差评指正

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务释放们。

评价该例句:好评差评指正

Casi todos los detenidos en esa categoría fueron liberados para julio.

截至到7月,几乎所有这类被拘留者都已被释放

评价该例句:好评差评指正

Si se compartieran más recursos quedarían más medios disponibles para otras tareas acuciantes.

进一步共享资源会使能力得以释放而用于其紧迫任务。

评价该例句:好评差评指正

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项还应提及释放的时间。

评价该例句:好评差评指正

El 8 de febrero, el Presidente Meron rechazó la solicitud de liberación anticipada de Esad Landzo.

8日,梅龙庭驳回了关于提早释放Esad Landzo的请求。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los esfuerzos del Gobierno, sólo fue puesto en libertad tras la mediación tribal.

尽管政府作出努力,只是在落调解之后才获得释放

评价该例句:好评差评指正

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 presos palestinos, y otros 398 el 2 de junio.

21日, 500名巴勒斯坦囚犯被释放,6月2日,又有398人被释放

评价该例句:好评差评指正

Todos los detenidos deben ser inmediatamente puestos en libertad o acusados de un delito claramente definido.

被拘留者不被指控犯有某项公认的罪行,就应立即被释放

评价该例句:好评差评指正

Su liberación inmediata es de vital importancia para restaurar un clima positivo para la reconciliación nacional.

立即释放她是极其重要的,以便恢复一种实现民族和解的积极气氛。

评价该例句:好评差评指正

Los rebeldes habían quemado documentos de las estaciones de policía y habían puesto en libertad a delincuentes.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放罪犯。

评价该例句:好评差评指正

El 9 de junio, la Sala de Primera Instancia accedió a la petición de libertad provisional del acusado.

9日,审判分庭批准被告提出的临时释放动议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 细胞, 细胞的, 细胞核, 细薄的, 细笔道, 细别, 细布, 细部, 细齿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

El poder de la genética se ha desatado.

基因的潜能完全释放

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Igual voy a ponerles una pizca de sal para que liberen su sabor.

同样加一小撮盐,令其释放香味。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Estoy soltando a tope, pero no me hace ni caso.

我正在全力释放,但没有用啊。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Cuando por fin me liberaron, conseguí llegar a España.

他们最终释放了我,我终于回到了西班牙。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Puedes sentir esa dosis de dopamina en tu cerebro?

你能感受到大脑中多巴胺的释放吗?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Cualquier emoción fuerte deja salir el panda.

任何强烈的情绪波动都会释放出小熊猫。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y los linfocitos B o humorales se encargan de producir y liberar anticuerpos.

而B细胞或体淋巴细胞负责产生和释放抗体。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando ambas se unen, el virus puede entrar y liberar su genoma en el interior.

二者结合时,病毒可以进入细胞并在里面释放基因组。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Añade las especias, remueve y deja un minuto hasta que suelten su olor.

加入香料,搅拌,放置一分钟,直到释放出香味。

评价该例句:好评差评指正
旧约之创世纪

21 Nephtalí, sierva dejada, Que dará dichos hermosos.

21 拿弗他利是释放的母鹿。他出嘉美的言语。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Pronto, dejaré que salgan al mundo...

很快 我就释放他们 散播到全世界。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta sustancia se libera casi exclusivamente mientras dormimos, en la fase de sueño profundo.

这种物只在我们睡觉时,而且是深度睡眠阶段才释放

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Si, justamente ayer, por un error del sistema, me soltaron antes de la cárcel.

是的,就在昨天,由于一个系统错误,我提前释放出狱。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Cuando este se libere plenamente, el desarrollo de China contará con un espacio más amplio.

只要充分释放出来,中国的发展就一定会有更为广阔空间。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La glándula suprarrenal libera hormonas del estrés, cortisol, epinefrina, también conocida como adrenalina, y norepinefrina.

你的肾上腺会释放压力荷尔蒙,皮醇,肾上腺素,以及去甲肾上腺素。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y sin agua, este se fundiría liberando el contenido radiactivo a la atmósfera.

没了水,反应堆会融化外壳,里面的反射性元素就会释放到大气层。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como se la estaba pasando a todo dar su cerebro estaba liberando mucha dopamina.

因为她的大脑正在释放大量的多巴胺。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Promover la formación de un mercado interno fuerte para desplegar de continuo el potencial de la demanda interna.

(四)促进形成强大国内市场,持续释放内需潜力。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando la estás pasando muy bien tu cerebro libera mucha dopamina.

当你玩得很开心时,你的大脑会释放大量的多巴胺。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Jack le liberaba y ella no podía volver a presentarse ante él hasta dentro de un año.

杰克释放她,而她在一年内不能再出现在他面前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


细高挑儿, 细故, 细棍, 细横线, 细活, 细火药, 细节, 细节帆布, 细茎针茅, 细晶石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接