有奖纠错
| 划词

Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.

三个记者将会直接采访主席。

评价该例句:好评差评指正

Le hicieron una entrevista al ministro.

他们对部长进行了采访

评价该例句:好评差评指正

Enele Sopoaga, de Tuvalu, quien asistió a la reunión, fue entrevistado por C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga出席了这次会议,C.Bryson Hull采访了他。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.

后续活动问题是在对工作人员和前学员采访中提出的。

评价该例句:好评差评指正

El quid de la cuestión es que el dirigente turcochipriota nunca emitió esas declaraciones durante la entrevista.

事实上,希族塞人领导人在采访时没有说过如上所述的话。

评价该例句:好评差评指正

Karadzic hasta estaba dando entrevistas y realizando actividades estatales y partidistas con pleno conocimiento de la comunidad internacional.

甚至接受采访,主持党务和国家事务,国际社会完全了解这些情况。

评价该例句:好评差评指正

La misión también hizo observaciones constantes sobre el entorno para corroborar lo que se le había dicho en las entrevistas.

实况调查团又经常观察建造环境,以便印证其在采访时获得的答复。

评价该例句:好评差评指正

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年观看这些节目的有35,400多名访者和贵宾,以及自约60家媒体的120多位注册记者的采访

评价该例句:好评差评指正

Se organizarán actividades estratégicas de divulgación dirigidas a los medios de comunicación, por ejemplo conferencias de prensa y entrevistas con altos funcionarios.

将组织战略性媒体外联活动,如举办新闻发布会和高级官员采访

评价该例句:好评差评指正

El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).

文明对话国际中心还制作或定制了关文明间对话的一些纪录片(包括对思想家和艺术家的采访)。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Oficina coordinó 101 encuentros de prensa y 53 entrevistas al Secretario General tanto en la Sede como durante sus viajes.

此外,该办公室还协调举办了101次记者座谈会,在总部和秘书长出访时,为新闻记者安排了53次对秘书长的采访

评价该例句:好评差评指正

Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.

有200多位国内外记者跟踪采访,并且有约样数量的贵宾参加了戏剧节的各项活动。

评价该例句:好评差评指正

Los periodistas palestinos no podían ocuparse de los acontecimientos de Jerusalén, en tanto los profesionales de los medios de comunicación israelíes podían hacerlo libremente.

巴勒斯坦记者得进入耶路撒冷采访事件,而以色列的媒体专业人员则完全可以自由地这样做。

评价该例句:好评差评指正

En Darfur septentrional, entrevistaron a desplazados en los campamentos de Abu Shouk, Zam Zam y Fato Borno, cerca de El Fashir, así como en Kutum.

在北达尔富尔,工作队采访了在埃尔法希尔附近的阿布舒克、扎姆扎姆和法托博尔诺难民营中的境内流离失所者及在库图姆的境内流离失所者。

评价该例句:好评差评指正

Se está concluyendo una segunda edición que se basa en conversaciones adicionales con representantes especiales y que se distribuirá a todos los representantes una vez ultimada.

第二版正在根据对特别代表们的进一步采访定稿,完成后将向所有特别代表分发。

评价该例句:好评差评指正

En las entrevistas con los auditores y las comunicaciones posteriores, se presentó a las firmas de auditoría todos los estados financieros comprobados para confirmar su autenticidad.

采访审计公司以及后续通信中,将所有审定财务报表转交给审计公司核实它们的真实性。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de Darfur occidental entrevistó a personas refugiadas en el Chad, algunas de ellas en los campamentos de Bredjing, y a desplazados internos en Mornei y Masteri.

在西达尔富尔,工作队采访了越过边界在乍得的难民,包括在布雷金难民营的难民,并与在莫尔奈和马斯特里的境内流离失所者交谈。

评价该例句:好评差评指正

La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.

实况调查团在领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也)地方领导人、定居者、游牧民、牧羊人、拾荒者、农民、开车者和路人。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en una entrevista reciente en el periódico Jordan Times el Comisionado General del OOPS se expresó públicamente en apoyo de una de las partes en el conflicto.

例如,近东救济工程处主任专员久前在接受《约旦时报》记者采访时公开表示支持冲突的一方。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI agradece profundamente la cooperación brindada durante la realización del presente examen por las administraciones militares y civiles y por los funcionarios sobre el terreno y en Nueva York.

监督厅对外地和纽约的军事和文职官员及工作人员在本次采访中给予的合作表示高度赞赏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


山地居民, 山地自行车, 山颠, 山巅, 山顶, 山东, 山东快书, 山洞, 山豆根, 山番荔枝果实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Si la entrevista más, más llevadera.

如果中可以的话。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

¿A qué has venido, a hacerme una entrevista?

你为什么来这儿?来我?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Salen con frecuencia, viajan a todas partes y reciben muchas visitas.

他们经常出门,去很多地方旅行,接受很多

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Tres personas que hemos hecho la entrevista, tres han dicho que con cebolla.

人接受了人都说加洋葱。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En esta parte de la entrevista no ha cometido ningún error.

的这一部分,他没有犯任何错误。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Teo, encantado de conocerte y muchas gracias por por hacer la entrevista.

特奥,很高兴认识你,非常感你接受

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Elisa Valencia, experta en Recursos Humanos, ha concedido una entrevista a la revista Trabajo.

人力资源专家Elisa Valencia接受了Trabajo杂志的

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Parece que Hattori no puede concentrarse en la entrevista debido a Kazuha.

看来由于和叶的到来,服部没办法专注于了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Venga. Pues, Salvador, ya está, hemos terminado.

尔瓦多,好了,我们结束了。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语秀

Vamos a conversar con una de los ganadores del concurso de español. Estamos con Aguamarina.

我们现在要来比赛获奖者的其中一位,她就是Aguamarina。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Esta cadena ha podido hablar del asunto con el famoso físico Ding Yi.

为此,本台记者了著名物理学家丁仪。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Teo, ya está, muchísimas gracias por tu tiempo.

泰奥,好了,你抽空接受

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y muchas gracias por hacer la entrevista.

非常感你接受

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En entrevistas decía que leer y escribir era lo que lo hacía más feliz.

中他说,阅读和写作是让他最快乐的事情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.

该积极分子在记者招待会尾声时接受了联合国广播的

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Ya por último, ¿tengo tu permiso para usar la entrevista Sí, claro, por supuesto.

最后,你允许我使用的素材吗?当然可以。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Perfecto Javi, pues muchas gracias por la entrevista.

好极了,哈维,非常感你接受

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Vamos a entrevistar a Eduardo Martínez. Usted forma parte del equipo de rescate, ¿es así?

我们将爱德华多•马丁内斯。你是救援队的一部分,对吗?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Una locutora de televisión y su invitado, un sociólogo, están comentando una encuesta.

一位电视节目主持人和她的者,一位社会学家,正进行讨论一份调查。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Mira, es que estamos haciendo una encuesta sobre la familia española. ¿ Podría hacerte unas preguntas?

你看,因为我们在做一关于西班牙人家庭的调查,可以给你提几问题吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


山麓, 山峦, 山脉, 山毛榉, 山门, 山盟海誓, 山明水秀, 山那边的, 山奈, 山南海北,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接