有奖纠错
| 划词

1.El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.

1.他是去年离开部队回乡.

评价该例句:好评差评指正

2.El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

2.西没有统一警察部队

评价该例句:好评差评指正

3.La unidad está al mando de un coronel.

3.这支部队由一位陆军上校指挥。

评价该例句:好评差评指正

4.Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.

4.等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多国部队离开我们城市。

评价该例句:好评差评指正

5.El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.

5.科索沃警察部队职责范围继续扩大。

评价该例句:好评差评指正

6.Al 24 de agosto, la UNMIL contaba con 14.894 efectivos (véase el anexo).

6.截至8月24日,联利特派团部队兵力达14 894人(见附件)。

评价该例句:好评差评指正

7.La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

7.非正规武装部队复员方案第一阶正在取得令人满意进展。

评价该例句:好评差评指正

8.Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

8.在招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明方式进行。

评价该例句:好评差评指正

9.La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.

9.多国部队指出,它使用“所有各种军事战术”。

评价该例句:好评差评指正

10.También podrían retirarse o redesplegarse tropas de Mwaro, Muramvya y Bururi en el mismo período.

10.这一期间,部队也可以从穆瓦洛、穆拉姆维亚和布鲁里撤出或重新部署。

评价该例句:好评差评指正

11.La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

11.土耳其部队及其装备轮调没有加强。

评价该例句:好评差评指正

12.En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

12.说,敌对双方部队显示出合作和克制。

评价该例句:好评差评指正

13.Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

13.不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

评价该例句:好评差评指正

14.Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.

14.基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正

15.En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

15.索马里警察部队征聘和启用了越越多妇女。

评价该例句:好评差评指正

16.La dotación de la UNMIL sigue siendo de 14.785 soldados.

16.联利特派团部队军力保持在14 785人不变。

评价该例句:好评差评指正

17.El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

17.部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。

评价该例句:好评差评指正

18.Los colonos israelíes, las fuerzas armadas y la policía se retiraron pacíficamente.

18.以色列定居者,武装部队和警察和平地撤出了。

评价该例句:好评差评指正

19.No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

19.我们不能把全部责任放在部队派遣国身上。

评价该例句:好评差评指正

20.Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

20.第二类媒体则主张法国部队继续驻扎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


centellador, centellante, centellar, centelleante, centellear, centellearo, centelleo, centellon, centellón, centén,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Por eso el gobierno español solía mandar a las tropas mejor preparadas del momento.

因此西班牙政府当时曾经派出了最精锐的部队

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

2.Construcción de contingentes de cuadros altamente cualificados y especializados.

(三)建设高素质专业化干部队伍。

「国家主席习近平十九大报告」评价该例句:好评差评指正
全球热点

3.Sólo se mantuvieron los servicios mínimos. El personal militar se quedó de guardia.

只有最基本的服务还在维持。部队人员仍在执勤。

「全球热点」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

4.No veía casi nada pero oía los silbatos; los batallones desfilaban hacia el comedor.

他什么也没有看见,但是听到哨声:部队正向饭厅走去。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

5.Y si tuviera que apostar por algo, creo que sí que va a recibir formación militar.

如果要为了竞争的话,我觉得她会接受部队培训。

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

6.Por esa época convocó una segunda asamblea de los principales comandantes rebeldes.

大约这个时候,奥雷连诺上了第二次起义部队指挥官会

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

7.Me acompaña Ferrante Isidó, director del COS de Bandés de Andorra, el cuerpo de agentes forestales.

陪同我的是·伊西多,安道尔班德斯森林警察部队的负责人。

「西班牙国家地理」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

8.Probablemente se tratase de un animal de servicio propiedad de las fuerzas de seguridad.

可能是警卫部队的军犬。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

9.La composición de la fuerza espacial es muy diversa, no me parece una tarea simple...

“太空军的成分很复杂,这也决定了部队思想的复杂,以后我们的工作会很难的。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

10.Cuando Wickham entró en el Cuerpo, a Lydia le gustó mucho, pero no más que a todas nosotras.

他刚到部队里来的时候,她就对他十分爱慕,当时我们大家都是那样。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

11.Lydia no me abandona porque se haya casado, sino porque el regimiento de su marido está lejos.

丽迪雅并不是因为结了婚而要离我,而是因为她丈夫的部队凑巧驻扎提那么远。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

12.La única opción viable es asignarle a alguien la tarea de infiltrarse en el servicio de seguridad.

“唯一可行的办法,是派人渗透到警卫部队内部。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

13.Y, más allá de mi responsabilidad, estoy contenta porque sé cuánto valoran los españoles a nuestras Fuerzas Armadas.

而且,除了我的责任之外,我很高兴地知道西班牙人有多么重视我们的武装部队

「西班牙莱昂诺尔公主演讲精选」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

14.Siglo XVI. Mientras se adentraba en el río sus tropas fueron atacadas por indígenas liderados por mujeres guerreras.

16世纪。当他进入河流时,他的部队遭到了由女战士带领的土著人的袭击。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

15.El ejército mexica era muy poderoso, destacándose cuerpos de élite como los guerreros águila y los guerreros jaguar.

墨西卡军队非常强大,其中鹰武士和美洲豹武士等精锐部队尤为突出。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

16.Hay duros enfrentamientos entre el ejército y los paramilitares.

军队和准军事部队之间发生了激烈的冲突。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

17.Los efectivos han seguido trabajado para refrescar la zona.

部队继续努力恢复该地区。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

18.También es jefe de las fuerzas armadas del país.

他也是该国武装部队的负责人。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

19.Pero el monarca no encabeza las Fuerzas Armadas.

但君主并不领导武装部队机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

20.Ya está en Marrakech un equipo de 56 militares de la Unidad Militar de Emergencias.

一支由 56 名士兵组成的军事应急部队已经抵达马拉喀什。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


centeo, centesimal, centésimo, centi, centiárea, centibar, centígrado, centigramo, centilitro, centillero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接