有奖纠错
| 划词

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.

机械扫雷系统正在以越来越大规模部署

评价该例句:好评差评指正

Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.

部署会讲当地语言警察也是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,将分阶段部署

评价该例句:好评差评指正

También podrían retirarse o redesplegarse tropas de Mwaro, Muramvya y Bururi en el mismo período.

这一期间,部队也可以从穆瓦洛、穆拉姆维亚和布鲁里撤出或重新部署

评价该例句:好评差评指正

Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.

在恢复这些服务同时,需要做是重新部署行政和司法机构。

评价该例句:好评差评指正

Esos agentes están desplegados en Abidján, Daloa, San-Pédro, Man, Bouaké, Yamoussoukro, Bondoukou, Korhogo y Abengourou.

这些警员部署在阿比让、达洛亚、圣佩德、马恩、布瓦凯、亚穆、邦杜库、科霍戈和阿本古鲁。

评价该例句:好评差评指正

La administración electoral ya se ha desplegado por todo el país.

现在,已经在全国范围内部署选举管理部门。

评价该例句:好评差评指正

El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.

塞内加尔两个分队部署于12月初完成。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集认为,分析快速部署各种选择是至关重要

评价该例句:好评差评指正

También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.

在外地实施有效部署措施也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.

其中一个股将部署在阿比让,另外两股部署在布瓦凯和达洛亚。

评价该例句:好评差评指正

Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.

肯尼亚和埃及公司已经获得认可,随时可以部署

评价该例句:好评差评指正

Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.

预期完成培训之后,即可部署这些公司。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la creación de armas espaciales no es algo por lo que hayamos optado.

但是,在空间部署武器并不是我们所作选择。

评价该例句:好评差评指正

También podríamos prohibir el emplazamiento de armas de destrucción en masa en el espacio ultraterrestre.

我们也可禁止在外层空间部署大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.

我们要禁止是在空间部署任何类型进攻性武器。

评价该例句:好评差评指正

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两个词作出具体定义。

评价该例句:好评差评指正

La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.

将在下一个外地部署中执行这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.

本报告附有联黎部队目前部署情况示意图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guzla, guzmán, guzpatara, guzpatarra, guzta, gwamango, gymkhana, h, ha, haar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Organizaciones humanitarias españolas siguen por el momento desplegadas para ofrecer asistencia de emergencia.

西班牙人道主义织目前仍在提供紧急援助。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Calculó personalmente la órbita de cada bomba.

他还亲自确定了每一颗氢弹在太阳轨道上的位置。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2019年1月合集

Recientemente, China ha desplegado y organizado sistemáticamente el trabajo de desarrollo económico y social en este año.

最近,中国今年有系统地织了经济社会发展工作。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Hemos hecho una disposición integral en lo que respecta a la promoción de la industrialización de nuevo tipo.

全面推进新型工业化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Contaban con ella para absolutamente todo cuando había que hacer un despliegue, una cobertura especial ahí estaba Letizia Ortiz.

当必须进行工作或特别报道时,她绝对是能指得上的人,莱蒂齐亚•奥尔蒂斯总是在那里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Un equipo médico de emergencia español ha desplegado este hospital de campaña en Turquía, que estará operativo desde mañana.

一支西班牙紧急医疗队已经在土耳其了这家野战医院,该医院将于明天用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Mucha seguridad, más de 1000 agentes desplegados.

很多安全措施,了 1000 多个特工。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Es el mayor dispositivo desplegado en unas elecciones.

它是选举中的最大设备。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Lo ha dicho tras una videoconferencia con las tropas desplegadas en Líbano.

他是在与在黎巴嫩的部队举行视频会议后发表上述言论的。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Debe modificarse la disposición estratégica en cualquier hora, de acuerdo con las acciones de los enemigos, para ganar la guerra.

要随时根据敌人的行动改变作战,赢得战争的胜利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Un despliegue tanto delante como detrás de las cámaras.

摄像机前后的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Hay desplegados más de 1800 agentes.

了 1,800 多名代理。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El ministro de defensa dijo que hay 9 mil militares desplegados en la zona.

国防部长表示,已有9000名军人被到该地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La guardia Civil ha desplegado ya un importante dispositivo con embarcaciones y helicópteros que sobrevuelan la zona.

国民警卫队已经了一个重要的装置,其中包括飞越该地区的船只直升机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los 650 militares españoles desplegados en la frontera entre Líbano e Israel están en estado de alerta.

在黎巴嫩以色列边境的650名西班牙士兵处于戒备状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

No ha contado lo que va pasar con el millar de tropas estadounidenses que están desplegadas en Níger.

他没有计算出在尼日尔的数千名美军会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hay más de 7000 soldados desplegados.

目前有7000多名士兵。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Las agencias de la ONU han activado sus mecanismos de respuesta de emergencia y han preposicionado artículos de ayuda.

联合国机构已启动应急机制并预先救援物资。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Ha desplegado un equipo sobre el terreno en el lugar para hablar con los supervivientes y recabar más información.

它已向现场了一个现场小,与幸存者交谈并收集更多信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El ayuntamiento revisa los expedientes y habla de un despliegue sin procedentes para aumentar la seguridad.

市议会审查了这些文件,并谈到了为加强安全而进行的毫无根据的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


habitacioiial, habitación, habitación amueblada, habitación con camas separadas, habitación con dos camas, habitación doble, habitación individual, habitacional, habitáculo, habitador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接