有奖纠错
| 划词

Peor aún, pese a sus pretensiones de que actúan en colaboración y de que se comprometen a consultar y ser coherentes, deciden unilateralmente adoptar medidas que afectan de manera adversa la vida de millones de personas en los países en desarrollo.

加糟糕的是,郑重声明建立伙伴关系和致力于磋商与前后一致,但们却单方面地决定一些对发展中国家百万人生活造成有害影响的措施。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, deseo dejar constancia de que mi delegación entiende que la elección que en esta oportunidad se ha efectuado de un subtema no crea un precedente que nos inhibirá en futuras ocasiones de abordar un número mayor de temas, en la medida en que podamos asegurar su eficiente tratamiento.

在这一点上,我要郑重声明,我国代表团的理解是,只要我们能够多项目得到有效审议,目前选择一个分项的做法不会创造一个阻止我们将来处理多项目的先例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


直接批准, 直接税, 直接选举, 直接引语, 直接影印, 直接原因, 直截了当, 直截了当的, 直截了当地, 直径,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Debo decirle que tengo un tamaño más que respetable para ser un Oompa Loompa.

对于奥帕伦帕人来说,我的寸恰到好处。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero, que conste, lo han conseguido porque todos abrazamos y aceptamos su creación.

但是,所以成功,是因为我都拥抱并接受的创造。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接