Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10
合集
10
合集
11
合集
10
合集
10
合集
10
合集
10
合集
2
合集
7
合集
11
合集
6
合集
7
合集
8
合集
12
合集 UNICEF seguirá proporcionando ayuda de emergencia y se centrará sobre todos en las comunidades más vulnerables, como las que viven en zonas directamente afectadas por la violencia armada, los desplazados internos, migrantes repatriados y comunidades fronterizas.
联合国儿童基金会将继续提供紧急救济,主要关注最脆弱的社区,例如生活在受武装暴力直接影响地区的人
、境内流
失所者、被
返的移民和边境社区。
4
合集 El Comité también se pronunció hoy sobre la situación de los haitianos desplazados en el continente americano y pidió a los Estados Parte de la región que suspendan las devoluciones forzadas de estas personas y adopten las medidas necesarias para protegerlas.
委员会今天还就美洲流
失所的海地人的处境作出裁决,要求该地区的缔约国暂停强制
返这些人,并采取必要措施保护
。