有奖纠错
| 划词

La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.

他们之间的关系在变化着。

评价该例句:好评差评指正

Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.

我们必须防止这种权利被侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们的目标应是去除否决权并将它彻底取消。

评价该例句:好评差评指正

La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.

我国经济的复苏正在

评价该例句:好评差评指正

El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.

委员会的工作方案充实。

评价该例句:好评差评指正

Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.

已经通过方法,制定了若干具体的核裁军协定。

评价该例句:好评差评指正

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以全面方法为框架,但采用方法的措施。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

不幸的是,目前的趋势正导致亚洲的代表席位不足。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

全球化的世界日益迫使我们各个社会更依存。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la diversidad es un requisito del desarrollo continuo de la especie humana.

因此,多样性是人类继续发展的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦将很快向多边基金提交一份国家淘汰计划。

评价该例句:好评差评指正

Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.

每年削减是维护《议定书》完整的关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.

因此,它提高了公民的生活条件。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.

尽管如此,但贝宁有着消除歧视的政治意愿,歧视必将消失。

评价该例句:好评差评指正

El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.

官方语文应在稍后阶段引入。

评价该例句:好评差评指正

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上行的过程。

评价该例句:好评差评指正

La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.

改革正在融入大会部日常作业。

评价该例句:好评差评指正

¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?

这些机制的实施是否足以起到了有效的遏制作用?

评价该例句:好评差评指正

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 工发组织服务台方案将实施。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎采用注重实效的编制预算方法。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama, persona & solitario, persona a cargo de los presos en libertad condicional, persona de la tercera edad, persona mayor, persona que está a dieta, persona que lleva puesta una prenda de vestir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣科

Entonces, se decidió privatizar gradualmente lo que ahora se conoce como transporte colectivo.

因此,决定逐步私有化现在所谓的集体运输。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Es el desgaste progresivo de la especie.

而是个物种的逐步

评价该例句:好评差评指正
西牙国王圣诞演讲合集

Debemos seguir avanzando en nuestra convivencia política, paso a paso, adaptándola a las necesidades de nuestro tiempo.

我们必须继续逐步推进我们的政治共存,使之适应我们时代的需要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Según este plan, progresivamente se irá sustituyendo la energía nuclear por otras renovables.

根据该计划,核能将逐步被其他可再生能源所取代。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En España, la tasa de abandono escolar se va recortando poco a poco.

在西牙,辍学率正在逐步降低。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo sí que te recomiendo que te expongas, pero que te expongas progresivamente.

我确实建议你暴露自,但要逐步暴露自

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Matías propone aprender a nadar en una piscina, progresivamente, con ayuda.

马蒂亚斯建议在游泳池里逐步学习游泳, 有帮助的情况下进行。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

El texto tampoco menciona el abandono gradual de las energías fósiles asumido en la COP28.

该案文也没有提及 COP28 假设的逐步放弃化石能源的情况。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Vamos a hacer un lado más alto que el otro para ir compensando la inclinación.

我们要让边比另边高,以逐步补偿倾斜。

评价该例句:好评差评指正
外贸西牙语函电

Aquí te explicamos el paso a paso y de manera sencilla.

在这里,我们以简单的方式逐步解释。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科

Hay un apartado de tutorial que nos guía por  la parte más dura del proceso, paso a paso.

个教程部分可以逐步指导我们完成该过程中最困难的部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

De hecho, muchos todavía no han podido abrir, esperan poco a poco ir abriendo sus puertas para los escolares.

事实上, 很多还没有能够开业,他们希望逐步向学童敞开大门。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

De ellos, 12 ya han retomado la actividad hoy, marcando el inicio de un regreso progresivo a las aulas.

其中 12 人今天已恢复活动,标志着逐步重返课堂的开始。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo veo que vamos dando pasos y que tenéis ganas de coger ese relevo.

我看到我们在逐步前进,你们也有接下这个接力棒的意愿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Lo ha dicho el portavoz del Ejército: De forma gradual estamos ampliando la actividad sobre el terreno.

陆军发言人表示:我们正在逐步扩大实地活动。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero no lo ha hecho de golpe, lo ha hecho a lo largo de ese tiempo.

但并不是下子完成的,而是在这段时间内逐步完成的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

La activación a nivel nacional se va a realizar de manera gradual y se irá incorporando paulatinamente en subtes y trenes.

全国范围内的激活将逐步开展, 并逐步纳入地铁和火车。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Expresa que has ido poco a poco subiendo de categoría en tu trabajo, haciendo esfuerzos y de manera prolongada, hasta llegar a un punto.

它表示你在工作中逐步升职,通过长期的努力,直到达到某个点。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Se ha acelerado el desarrollo de los diversos programas para el bienestar del pueblo, al mismo tiempo que la situación medioambiental se ha mejorado gradualmente.

各项民生事业加快发展,生态环境逐步改善。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso este Blackfriday aprovecha los super precios de Platzi, donde podrás empezar desde cero y paso a paso convertirte en un profesional.

这就是为什么这个黑色星期五利用 Platzi 的超级价格,您可以从头开始并逐步成为专业人士。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


personalizado, personalizar, personalmente, personamiento, personarse, personería, personero, personificación, personificar, personilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接