有奖纠错
| 划词

La MINUSTAH participa activamente en la labor de preparar y apoyar las elecciones.

联海稳定团积极参与和支助选举活动

评价该例句:好评差评指正

Es esencial que los partidos políticos de Liberia sigan realizando sus actividades electorales en forma pacífica.

利比里亚各政党必须以和方式开展选举活动

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议选举法这个选举活动的要素。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.

国继续与伊拉克独立选举委员会密切办即将进行的选举活动

评价该例句:好评差评指正

La actividad electoral se siguió intensificando en tanto que los partidos políticos y los aspirantes a candidatos presidenciales examinaban posibles alianzas.

选举活动继续紧张进行,各政党和有志向的总统候选人正在讨论潜在的同盟者问题。

评价该例句:好评差评指正

También ha felicitado al pueblo palestino por llevar a cabo la campaña y las elecciones de manera ordenada y pacífica.

他还祝贺巴勒斯坦人民以和有序的方式开展竞选活动选举

评价该例句:好评差评指正

Los recursos de las misiones de mantenimiento de la paz se utilizan habitualmente para las actividades de apoyo electoral que forman parte de su mandato.

维持和特派团的资源时常都用于补助属于特派团的任务的一部分的选举支助活动

评价该例句:好评差评指正

El referéndum no es sino uno de los dos grandes acontecimientos electorales que está preparando simultáneamente la Comisión Electoral Independiente del Iraq dentro de un plazo muy ajustado.

公民投票只是伊拉克独立选举委员会在非常紧凑的时间框架内同时备的两项重大选举活动之一。

评价该例句:好评差评指正

El desarme de las milicias es una tarea prioritaria, particularmente en vista de la próxima campaña electoral, con la posibilidad de que se produzcan actos de violencia por motivos políticos.

解除民是一项重点工,特别是由于不久将展开选举活动,由此可能发生政治性暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Con la creación del puesto de Coordinador para las actividades de asistencia electoral, ha mejorado la cooperación y la coordinación dentro de las Naciones Unidas y entre las Naciones Unidas y otras organizaciones.

选举援助活动协调中心成立后,联国内部以及联国同其他组织之间的与协调都有了改进。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es fundamental que se incluya un texto adecuado relativo a las tareas de apoyo logístico electoral en los mandatos del Consejo de Seguridad para que se destinen suficientes recursos provenientes de las cuotas a las actividades de apoyo electoral.

因此,适当说明选举后勤支助工的用语必须列入安全理事会的任务规定,从而在分摊的会费中应有属于支持选举活动的足够资源。

评价该例句:好评差评指正

Estos acontecimientos, junto con importantes cambios en el sistema electoral utilizado para las elecciones celebradas en enero (representación proporcional en base a un único distrito electoral nacional), representan un importante reto para la celebración oportuna y la calidad de las elecciones de diciembre.

由于要开展这些选举活动,加之1月份选举采用的选举制度有了重大改变——采用基于全国是一个单一选区的比例代表制——,因此,12月份的选举如期举行和确保选举质量将是一个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Esta cooperación ha dado buenos resultados hasta la fecha: la División presta asesoramiento técnico a todas las intervenciones del PNUD mediante misiones de evaluación de las necesidades y una participación constante en la supervisión y la evaluación de las actividades electorales del PNUD.

这项至今进展顺利,选举援助司通过需求评估特派团和通过不断参与监测和评价开发计划署选举活动的方式向开发计划署进行的工提供技术咨询。

评价该例句:好评差评指正

Las listas de votantes son una parte integrante del material electoral que, según las normas de las comisiones electorales, se conservan durante determinado período, y sirven para verificar la información durante el examen de las impugnaciones que se presenten en las distintas actividades electorales.

投票名单是选举材料的组成部分,根据选举委员会的规则,选举材料要保留一段时间,以备对个别选举活动提起的诉讼进行审查期间用来核查有关资料。

评价该例句:好评差评指正

Como continuación de su función de apoyo en las elecciones celebradas en enero de este año, las Naciones Unidas, en estrecha colaboración con otros asociados internacionales, seguirán prestando asesoramiento y apoyo a la Comisión Electoral Independiente del Iraq en los preparativos para las próximas elecciones.

国在今年1月的选举中发挥了支助用,今后为后续行动,还将同其他国际伙伴密切,继续向伊拉克独立选举委员会提供咨询和支助,为即将举行的选举活动好准备。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, durante el período en examen, la División firmó un Memorando de Entendimiento con la Comisión Electoral de la India para proporcionar, cuando procediese, personal y expertos en el marco de las actividades de asistencia electoral prestada por las Naciones Unidas fuera de la India.

例如,在报告所述期间,选举援助司同印度选举委员会签署了谅解备忘录,为印度以外的联选举援助活动提供所需的工人员和专长。

评价该例句:好评差评指正

Además de las actividades mencionadas anteriormente en apoyo de las próximas elecciones, el componente de información pública de la UNMIL amplió su presencia hasta Voinjama y Harper, donde oficiales de información pública están proporcionando programas regulares de noticias y otras informaciones a las estaciones de radio comunitarias.

除了上述的支助即将举行的选举活动外,联利特派团新闻部门扩大了在沃因贾马和哈珀的存在,在那里,新闻干事定期为社区电台提供新闻和宣传节目。

评价该例句:好评差评指正

La reunión congregó a los comisionados de la Comisión Electoral Independiente del Iraq y a todas las instituciones que formaban parte de la misión internacional para las elecciones en el Iraq, al igual que todas las entidades que participaron en las actividades electorales bajo el patrocinio de las Naciones Unidas.

参加这次会议的有伊拉克独立选举委员会的委员、为伊拉克选举国际特派团成员的所有机构,以及曾参与在联国主导下开展的选举活动的所有实体。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también fue informada de que, después de las elecciones, el Gobierno quizás pidiera a la ONUB que facilitase asistencia y conocimientos técnicos para futuras actividades electorales; en tal caso, se prevé que pueden hacer falta dos funcionarios como máximo para aportar conocimientos técnicos y asesorar en cuestiones electorales.

委员会还获悉,布隆迪政府可能在选举后请求ONUB提供有关未来选举活动的协助和专门知识,果真如此,预计可能需要有两名工人员提供选举问题专门知识和咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

La División de Asistencia Electoral facilita y coordina las actividades de la comunidad internacional encaminadas a respaldar el proceso electoral y asesora y apoya a la Comisión Electoral Independiente en la preparación y organización de la inscripción de los votantes, la celebración del referéndum y las elecciones legislativas y presidenciales.

选举援助司协助并协调国际社会支助选举进程的活动,提供咨询意见并支助独立选举委员会备和举办选民登记,进行公民投票,以及议会和总统选举

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铺路面, 铺路面石, 铺面, 铺人行道, 铺上鹅卵石的, 铺设, 铺天盖地, 铺瓦, 铺位, 铺张,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2016年2月合集

El hecho de que en julio ganara los comicios, sólo exacerbó las protestas y desembocó incluso en un fracasado intento de golpe de Estado.

七月赢活动一事,仅仅激怒了反对派,甚至要致一场未遂政变的爆发。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Comenzó la veda electoral: no se pueden hacer actos públicos electorales ni ofrecer o entregar a los electores boletas de sufragio.

开始:不可能行公共活动或向民提供或交付票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菩萨心肠, 脯子, 葡萄, 葡萄采摘季节, 葡萄串, 葡萄的, 葡萄干, 葡萄酒, 葡萄酒杯, 葡萄酒的酿造,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接