有奖纠错
| 划词

No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.

应该不遗余力地逆转一趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

本身就增进不逆转性。

评价该例句:好评差评指正

Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.

必须确保他们获得抗逆转录病毒的药物。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

避免或逆转荒漠化不良影响面有哪些办法?

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.

面,不逆转是一条核心原则。

评价该例句:好评差评指正

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对抗逆转录病毒疗法的支助。

评价该例句:好评差评指正

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现逆转录病毒和禽感。

评价该例句:好评差评指正

El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.

逆转性对于多边和双边军备控制都很重要。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.

但是需要作出比条约规定更多的不逆转的裁减。

评价该例句:好评差评指正

Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.

种破坏展到无法逆转的地步,并导致连续性扩散。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

获得抗逆转录病毒疗法被认为是我们非洲成员的一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.

然而,些成果必须加以巩固,并且必须保障其不逆转性。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.

属于非以色列居民的孕妇及其子女以接受免费的抗逆转录病毒治疗。

评价该例句:好评差评指正

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现够提供抗逆转录病毒疗法的场所已远远超过700个。

评价该例句:好评差评指正

Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.

此外,大多数需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.

面,不逆转性、透明度和核查性的原则依然十分重要。

评价该例句:好评差评指正

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。

评价该例句:好评差评指正

No queremos que se invierta esa situación en las fases finales de la consolidación de la paz.

我们不希望看到最后建设和平阶段逆转

评价该例句:好评差评指正

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。

评价该例句:好评差评指正

Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.

建造隔离墙如果变得不逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pasa sultana, pasable, pasablemente, pasabola, pasabombas, pasacaballo, pasacalle, pasacana, pasacintas, pasacólica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Pero el daño ya está hecho.

但伤害已无法逆转

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的

Lentamente, muy poquito a poco, pero de manera irreversible.

个过程很慢很轻微,几乎感受不到,却无可逆转

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Cuando volvemos a acostarnos para dormir, todo el proceso ocurre a la inversa.

当我们回到床上去睡觉的时候,整个过程会发生逆转

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hemos maltratado tanto el medio ambiente que estamos en riesgo de enfrentarnos a cambios abruptos e irreversibles .

我们如此糟糕地对待环境,置自己于险境之中,面临着突然且不可逆转的变

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Creen que mediante terapia genética no solo es posible retrasar el envejecimiento, sino revertirlo.

他们认为,通过基因疗法不仅可以延缓衰老,还可以逆转衰老。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

En las últimas horas su estado se volvió irreversible.

在最后几个小时里, 他的病情变得不可逆转

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Por ejemplo, ahora sabemos que podemos revertir una acción haciendo lo contrario.

例如,我们现在道我们可以通过做相反的事情来逆转一个作。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿Y comparte su preocupación por una inversión de los valores morales?

你是否同意他对道德价值观逆转的担忧?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Y este es el problema clave, argumenta Nietzsche, ya que el registro histórico muestra una inversión inquietante.

尼采认为, 是关键问题,因为历史记录显示出令人不安的逆转

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Las cifras están aumentando y la pandemia amenaza con revertir años de progreso.

数字在上升, 大流行有可能使多年来取得的进展发生逆转

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Al menos 39 centros de terapia antirretrovirales han tenido que cerrar en las partes del país donde hay combates.

在该国发生战斗的部分地区,至少有 39 个抗逆转录病毒治疗中心不得不关

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

No obstante, hagamos hincapié en que este proceso se puede combatir y revertir ingiriendo comida saludable que genere bacterias de comida saludable.

然而,让我们强调的是,可以通过食用产生健康食品细菌的健康食品来对抗和逆转一过程。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Podríamos revertir esta tendencia eliminando por completo esta extensión urbana que tantos recursos devora; pero así no es como las ciudades suelen desarrollarse de forma orgánica.

虽然可以通过完全阻止扩张的方法逆转种趋势,但是并非通常城市发展的组织模式。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ese año era el país anfitrión, y cuando en la final 175.000 personas estaban listas para celebrar el título, Uruguay les chafó la fiesta llevándose la victoria.

作为那年的东道主,最后175,000名观众准备庆祝冠军的时候,乌拉圭逆转夺得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Antes de la guerra, se estimaba que unas 260.000 personas vivían con el VIH en Ucrania, de las cuales 152.000 tenían acceso a medicamentos antirretrovirales.

战前, 乌克兰估计有 260,000 人感染艾滋病毒,其中 152,000 人获得了抗逆转录病毒药物。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Por un lado, las alopecias cicatrizales, que destruyen por completo el folículo y por tanto son irreversibles, y por otro, las alopecias no cicatrizales, que son en muchos casos reversibles.

第一种是瘢痕性脱发,它会完全摧毁毛囊,而且是不可逆转的,第二种是非瘢痕性脱发,在许多情况下是可以逆转的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Como resultado, se han invertido las tendencias positivas, por ejemplo, sobre paludismo y tuberculosis y ha disminuido el número de personas que recibieron tratamiento para enfermedades tropicales desatendidas.

结果,疟疾和肺结核等方面的积极趋势被逆转,因被忽视的热带病接受治疗的人数有所减少。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Estamos convencidos que este es un paso en la dirección correcta, que corresponde a los principios del derecho internacional, de las relaciones internacionales y a las tendencias ineludibles de nuestra época.

我们坚信是正确的一步,符合国际法和国际关系原则并流顺应了不可逆转的时代潮流。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El número de personas seropositivas que han iniciado el tratamiento antirretroviral en Ucrania ha descendido un 30% en 2022 respecto al año pasado a causa de la guerra, alerta ONUSIDA.

UNAIDS 警告说,由于战争,2022 年乌克兰开始接受抗逆转录病毒治疗的 HIV 阳性人数比去年减少了 30%。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En España es legal la " ayuda médica para morir" bajo sufrimiento físico o psicológico intolerable, en enfermedades terminales y también bajo padecimiento crónico, este debe ser: irreversible, grave y limitante.

在西班牙,在无法忍受的身体或心理痛苦、绝症和慢性病的情况下,“死亡医疗救助”是合法的,必须是:不可逆转的、严重的和有限的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pasador, pasadura, pasaje, pasajeramente, pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano, pasamanos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接