有奖纠错
| 划词

Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.

我们应当以的方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题。

评价该例句:好评差评指正

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取.

评价该例句:好评差评指正

Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.

的经济和政治有助于社会的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得现在不做那件事的时机。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须为核设的安全制订

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.

因此,小组认为,在这种情况下对恢复作出赔偿的。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,在本案中,补偿性恢复的。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.

该报告肯定了阿富汗取得的重大进展。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

麻委会可以对该报告提出其认为的意见。

评价该例句:好评差评指正

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土传机制。

评价该例句:好评差评指正

Toda confusión entre ambos debe resolverse mediante la difusión apropiada de la información correspondiente.

两者之间出现的任何混乱都必须通过妥善传加以消除。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供指导。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守的程序。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望落实商定的各项承诺和义务。

评价该例句:好评差评指正

En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.

对委员会的地位应作出规定,以利采取的后续行动,包括起诉。

评价该例句:好评差评指正

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广以生活技能为基础的教育优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应当在安全距离外的试验场进行。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.

我们必须为处理我们当今面临的威胁制定更的战略。

评价该例句:好评差评指正

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

协商后需要修订时间框架。

评价该例句:好评差评指正

Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.

该法还规定根据犯罪的严重程度给予的处罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


falible, fálico, falimiento, falisco, falismo, falispa, falla, fallada, fallador, fallanca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人国 El país de los ciegos

Bueno, a su debido tiempo los instruiría.

好吧,到适当时候我会让他们了解的。”

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Bueno, no es difícil. Solo escucha lo que diga y le dices algo apropiado de respuesta.

不会很难的,你就听她说,然后给适当的回应就好了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se toman el tiempo necesario para evaluar la situación y valorarla convenientemente.

他们会花必要的时间来评估情况,并进行适当的衡量。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜

Para hacer cada cuerno he cogido un trocito de cada color, los he alargado un poco.

了制作角,我每种颜色选择了小块,把它们适当拉长。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Esto asegura una dispersión adecuada de los ingredientes y ayuda a crear una mezcla homogénea.

这确保成分得到适当分散,并帮助制造均匀的混合物。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

De todos modos, estoy convencida de que a su debido tiempo lo sabrá.

但我相信,适当的时候您会知道的。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cada uno tiene una función específica que tiene que realizar en el momento adecuado actuando de forma organizada.

每个人都有特殊职能,必须在适当的时机有条理地完成他的任务。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sigue con nosotros y entérate por qué comer chocolate moderadamente ayuda a mejorar el funcionamiento de nuestro organismo.

跟我们起来了解什么适当些巧克力可以促进身体器官的运作。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Espero que tome mejor aspecto cuando crezca y que, con el tiempo, no se le vea tan grande.

我想他会慢慢长得漂亮的,或者到适当的时候,他也可能缩小

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Nuestra juventud merece tener la formación más adecuada, crecer personal y profesionalmente, y poder llevar a cabo sus proyectos.

我们的年轻人应当接受适当的培训,促进个人和职业发展,实现自己的规划。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por corregirme cuando me viene bien.

谢谢你在适当的时候纠正我。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Es posible que nunca lleguen a aprender a comunicarse de esta forma, pero vale la pena que lo intenten.

当然,那种适当表达方式你可能永远也学不会。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Introduciendo los parámetros adecuados, la estrella podría servir de modelo de nuestro sol.

只要把适当的参数输入,这颗恒星就变成了太阳!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Antes lo hacía a través de la economía sumergida, porque no tenía documentación en regla.

-之前,我是通过地经济做的,因我没有适当的文件。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Falta que nos salgamos de esos grupitos en donde mandan cosas inapropiadas.

我们需要摆脱他们发送不适当事物的小组。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los informáticos advierten, el problema no es solo que accedan a contenido inadecuado.

计算机科学家警告说,问题不仅在于他们访问了不适当的内容。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La definen como un medio adecuado para abordar circunstancias políticas excepcionales.

他们将其定义解决特殊政治情况的适当手段。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Se están mudando los salarios y por tanto, consideren apropiado, relajar la política monetaria restrictiva.

工资正在发生变化,因此他们认放松限制性货币政策是适当的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

O sea a mirar si están bien infladas.

换句话说,检查它们是否适当充气。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

No se le dio tampoco el mantenimiento adecuado.

它也没有得到适当的维护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fallir, fallo, fallón, falluto, falo, falócrata, falodio, falondres, falsa, falsa alarma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接