Muchas personas se perdieron en el desierto enorme.
很多路在广袤的沙漠中。
Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.
他走错了路于是在树路了。
Temo que se hayan perdido.
恐怕他路了。
Nos perdimos en el bosque.
我在森路了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Eh? , ¿donde estoy? , ¿Donde estoy? soy un bebito perdido.
啊?我在哪?我在哪?我是一个路宝宝。
Soy un bebé perdido, desearía que hubiera una pequeña caja, para mi.
我是个路宝宝,我多么希望有那么一个小盒子。
¿Hoy también nos vamos a perder como nos pasa siempre?
我们还会像从前一样路吗?
¿Y nos vamos a perder como nos pasa siempre?
我们会不会像往常一样又路了?
Parece que esta ratita se ha perdido.
这有一只路小老鼠。
Bueno, sea como sea, no creo que te pierdas en Caracas.
好吧,无论如何,我相信你不会在加拉加斯路。
A ver, joder, que no me he perdido, es el puto GPS, que está mal.
哎呀,我可没路啊,是这个破导航,不好用啊。
Estábamos en España. Sí, pero la señora se despistó.
我们当时在西班牙。是,但这位女士路了。
Soria. Es la calle Soria. Pero vamos, es muy fácil, no tiene pérdida.
,是街,但是去吧,很简单,您不会路。
" Me he vuelto a extraviar." No había nadie a quién preguntar.
“我又路了。”路上没人可以问路。
Era un lugar donde cualquiera podía perderse con suma facilidad.
任何人走进去都很容易路。
Me encontré de pronto perdida y un estremecimiento me recorrió la piel.
我明白自己路了,顿觉全身冰凉。
Está perdido, no es un delincuente, por qué lo va a meter en un calabozo.
他路了,不是一个罪犯,为什么要把他关在牢房。
El muchacho está perdido, no es un delincuente.
这小伙子路了,他不是一个罪犯。
Está bien —convino Luo—, hagamos lo posible por perdernos.
“那好,咱们就努力路吧。”
Papi, a ver si esta vez no nos perdemos.
爸爸,我们不会是路了吧。
Así es como nos perdemos siempre.
每次这样都路。
Poco a poco, perdía su fortaleza física. Sabía que estaba perdido y temía no poder sobrevivir.
唧唧体力正在慢慢地丧失。他知道自己路了,此刻,他有些担心自己能不能活下去。
Mejor no entrar ahí. Puedes perderte.
最好不要进去。你会路。
Hice un cuento de un marciano verde, peludo, que bajaba de Marte a la Tierra y se perdía.
我写了一篇关于火星人故事,那个火星人是绿色、毛发旺盛,离开火星来到地球却路了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释