有奖纠错
| 划词

Los trastornos provocados por la carencia de yodo son la causa más común de los retrasos mentales en niños que pueden prevenirse.

缺碘症是可预防儿童智力发展迟缓最普遍病因。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, parece ser que las Naciones Unidas están avanzando lentamente y que el establecimiento de un registro se ha paralizado en el marco de la burocracia de las Naciones Unidas.

不过,联合国动作似乎很迟缓而且登记册建立在联合国官僚机构内部似乎来。

评价该例句:好评差评指正

En la Cumbre del pasado septiembre, la comunidad internacional dejó pasar de nuevo la oportunidad de fijar objetivos precisos para relanzar el proceso de desarme y no proliferación, cuyo ritmo se aminoró notablemente en los últimos años.

在9月份首脑会议上,国际社会再度错失良机,未能制定明确目标,重新启动过几年来显然步履迟缓裁军和不扩散进程。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, si bien se puede observar que se han logrado progresos en la lucha mundial contra la pobreza, todo optimismo disminuye ante los retrasos, en particular en África, donde muchos países luchan por alcanzar el ritmo mundial.

今天,虽然在全球反对贫困努力很大进展,但任何乐观态度都不不考虑到以情况:特别是在非洲,存在着发展迟缓情况,那里很多国家仍然难以赶上全球步伐。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las importantes inversiones realizadas por la UNMIL, la Unión Europea, la USAID y otros asociados en la rehabilitación y el mantenimiento de las principales carreteras y puentes de los diversos condados, las malas condiciones viales siguen estando entre las principales razones a que se atribuyen la lentitud de las tareas de reconstrucción en las principales zonas de repatriación y, por ende, la demora en el retorno de algunos grupos de refugiados y desplazados internos.

尽管联利特派团、欧洲联盟、美援署以及其他伙伴对修复和维修各县主要公路和桥梁作出重大投资,但是,人们返回主要地区内重建工作进度迟缓,提出主要原因依然是公路状况糟糕,因此延误一些难民和国内流离失所者返回。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


作总结, 作最坏的准备, , 坐标, 坐标纸, 坐标轴, 坐禅, 坐吃山空, 坐等, 坐等胜利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Posee un asno lento y torpe, su cabalgadura, y anda soltando constantemente refranes y dichos populares.

桑丘·潘沙拥有一头迟缓愚笨驴子,这是骑,一边进,一边不出流谚语和箴言。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Los prematuros que sobreviven pueden enfrentarse a secuelas en su salud de por vida, con una mayor probabilidad de discapacidad y retrasos en su desarrollo.

幸存早产儿可能面临终生健康后果,残疾和发育迟缓可能性增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


坐科, 坐困, 坐牢, 坐冷板凳, 坐力, 坐立不安, 坐落, 坐骑, 坐蓐, 坐山雕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接