有奖纠错
| 划词

En cualquier caso, los proyectos en curso no deben ser abandonados sin terminarlos.

无论如何,进行项目不应半途而废。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

一向强调打击恐怖主义斗争进行国际合作重要性。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行审判已经传唤了108名检方证人。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.

着在为九月份做准备过程进行内容丰富非正式磋商和谈判。

评价该例句:好评差评指正

Así se hizo en el caso Roger Judge c.

次审议是在Roger Judge诉加拿大案(来文号829/1998)进行

评价该例句:好评差评指正

Lo juicios en curso se encuentran en distintas etapas de tramitación.

进行审判处于各种不同完成工作阶段。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.

表2列出了芬兰参与进行国际空间方案和项目。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo 2 figura una reseña de los juicios que se están celebrando.

进行审判概述见附件

评价该例句:好评差评指正

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

个过程是在一个人数有限小组关门进行

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF participa en el examen interinstitucional del plan de seguro médico actualmente en curso.

儿童基金会正在参加进行医疗保险计划机构间审查。

评价该例句:好评差评指正

Llevemos su mensaje con nosotros en nuestro trabajo cotidiano.

让我在持续进行工作发扬一信息。

评价该例句:好评差评指正

Los juicios en curso se encuentran en distintas etapas de tramitación.

进行审判处于各种不同完成工作阶段。

评价该例句:好评差评指正

La variante B se ha propuesto durante los debates de preparación para Nueva York.

在为筹备纽约会议而进行讨论提出了备选案文B。

评价该例句:好评差评指正

En el estudio se examinaron las mediciones existentes, tomadas a los efectos de la vigilancia regulatoria.

该项研究检查了在依照法律规定进行监测过程进行测量结果。

评价该例句:好评差评指正

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

方面努力可能包括举行协商会议以及继续进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Debemos recordar que las investigaciones de la Corte se producen en situaciones de los conflictos actuales.

必须记住,法院调查是在正发生冲突局势进行

评价该例句:好评差评指正

Sigue en marcha el proyecto sobre el fortalecimiento institucional del sector hídrico de Bosnia y Herzegovina.

波斯尼亚和黑塞哥维那水部门机构强化项目是一个正在进行项目。

评价该例句:好评差评指正

Por ello creemos en la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo y la respaldamos.

就是为什么我相信并且支持在反恐斗争进行国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

进行侵略过程,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族可怕罪行。

评价该例句:好评差评指正

En esas situaciones, se debían apoyar las inversiones a pequeña y mediana escala de los empresarios locales.

种情况下,应支持本地企业家进行小规模投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


campanilleo, campanilo, campañista, campano, campañol, campanologia, campanología, campanólogo, campante, campanudo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor, operación Reina

Hay que pensar en la soledad, en esos actos con señores tan mayores.

必须考虑到在那些与绅士们进行活动孤独。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Pero normalmente no se hace en grupo.

但通常情况下,这不是在小组进行

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Estamos en medio de nuestra campaña de donación, la más importante del año.

我们正在进行最重要捐款活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Una operación antidroga que continúa abierta.

一项仍在进行禁毒行动。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

El sacrificio ofrendado a sus divinidades, se realizó en el patio principal de la estancia sur.

祭祀仪式,是在南侧居所主庭院进行

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

La pero se está llevando a cabo, en un intenso clima de tensión por los intensos bombardeos.

但是,这次行动是在因强烈爆炸事件而造成紧张气氛进行

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244合集

Gran parte del entrenamiento de Pablo Álvarez ha transcurrido en este módulo espacial, de la Agencia Espacial Europea.

巴勃罗·阿尔瓦雷斯(Pablo Álvarez)很大一部分培训都是在欧洲航天局这个太空舱进行

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Esta es una de esas secuencias de sueños malucos que hacemos de vez en cuando en el programa!

这是我们在不时进行那些恶梦序列之一!

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248合集

En 1969 en ocho meses grabaron dos discos, Let it be y Abbey Road, y todo en medio de tensiones varias.

1969 ,他们在八个时间里录制了两张专辑《Let it be》和《Abbey Road》,而这一切都是在各种紧张局势进行

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Es la guardia civil la primera interesada en depurar todas las responsabilidades que procedan en los terminos que procedan en estos caso.

- 国民警卫队是第一个对调试在这些情况下进行条款进行所有责任感兴趣

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236合集

En los próximos dias, dice el sector, intentarán dar opciones a todos los que se quieren ir de vacaciones con unas elecciones en marcha.

该部门表示, 在接下来几天里,他们将尝试为所有想在选举正在进行度假提供选择。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O sea, Isabela me ha ayudado y ha recopilado información, no solo de tu web, pero entrevistas que te habían hecho en el pasado.

意思是, 伊莎贝拉帮助了我并收集了信息,不仅从您网站, 还从过去对您进行采访收集信息。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

El origen del Mundial se remonta a las primeras décadas del siglo XX, cuando el fútbol fue aceptado como deporte olímpico y se disputaron las primeras competiciones entre selecciones.

世界杯起源可以追溯到20世纪前十,当时足球被认为是一项奥林匹克运动,而且球队之间第一场比赛是在奥运会进行

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231合集

Lo mejor es desterrar los caramelos duros al lejano oriente, por su riesgo de atragantamiento algo que ya suele hacerse en las cabalgatas grandes, pero no en las pequeñas.

最好将硬糖放逐到远东,因为它们有窒息风险, 这通常是在大型游行进行,但在小型游行中则不然。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto establece a la temperatura como el indicador de equilibrio térmico, lo que posibilita todas las mediciones y obtención de datos que se hacen en un laboratorio de termodinámica.

这将温度确立为热平衡指标,这使得在热力学实验室进行所有测量和数据收集成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bueno, quédate en este episodio, y entenderás qué significa esta expresión y muchas otras, que van a ir saliendo, poco a poco, en la conversación que voy a tener con Elena.

好吧, 继续看这一集, 你就会明白这个表达方式和许多他表达方式含义,这些含义将在我将与埃琳娜进行对话一点一点地出现。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248合集

Esta noticia llega en plena negociación para lograr un alto el fuego con una ofensiva que no para en Gaza y con enfrentamientos cada vez más graves entre Israel y la milicia de Hizbulá.

这一消息发布之际,正值以色列与真主党民兵之间停火谈判正在进行,加沙攻势并未停止,冲突也日益严重。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Durante unas investigaciones realizadas conjuntamente con la neurocientífica Keiko Yamasuki, había descubierto que la actividad del cerebro relacionada con el pensamiento y los recuerdos no operaba a escala molecular, como se había creído hasta entonces, sino cuántica.

在他和脑科学家山杉惠子共同进行研究发现,大脑思维和记忆活动是在量子层面上进行,如以前认为那样是一种分子层面活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241合集

A los funerales ha asistido un buen número de milicianos fuertemente armados, que han acompañado a los cuerpos por las calles de la localidad, y todo eso en medio de disparos y más disparos al aire.

许多全副武装民兵参加了葬礼,他们护送尸体穿过城镇街道,所有这一切都是在枪声和更多枪声进行

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20244合集

Así lo sostuvo en dos fallos divididos, en los que dejó firme la absolución del exmecánico Carlos Telleldín por el ataque, y redujo las penas de algunos de los acusados del encubrimiento que ejecutó durante la investigación.

这是在两项不同裁决进行中他确认前机械师卡洛斯·泰尔丁因袭击事件而无罪释放,并减轻了一些被指控在调查期间掩盖事实刑期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


campista, campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接