有奖纠错
| 划词

Fue a la ciudad para trabajar como sirvienta.

员。

评价该例句:好评差评指正

Los ganadores del campeonato de fútbol entraron en la ciudad a tambor batiente.

足球锦标赛的胜利者凯旋.

评价该例句:好评差评指正

Numerosos hombres que han viajado en busca de trabajo a la ciudad o al extranjero (lo más frecuentemente a Rusia) vuelven a sus casas sólo una vez por año o con menor frecuencia.

许多或去国外(大多去俄罗的男人每年只回家一次或者少于一次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加的, 参加工会, 参加会社的, 参加决赛的, 参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Tengo que estar en Londres el próximo sábado.

下星期六一定要去。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se disponía a salir de Londres el miércoles o el jueves.

星期三或星期四又要去。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La gente hacía cola en el camino para acceder a la ciudad.

的那条路上,老百姓大排长龙。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth y Jane habían estado muchas veces en su casa de la capital.

常常去在她那儿待一阵子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Hemos venido rápidos para irnos al pueblo.

-很快就了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ese crecimiento tenía un límite, no era posible que siguieran llegando personas a la ciudad.

这种增长是有极限的,不可能继续有人

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No sé cómo podré dejarlo cuando vaya a la ciudad el mes que viene.

不知道下个月该如何离开它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Cuando nos llevaba en el coche al pueblo siempre nos ponía rancheras.

- 当开车时,总是给穿上牧场主的衣服。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sé que el doctor Blair fue a la ciudad y el doctor Spencer debe haber ido también.

知道布莱博士了,斯宾塞博士肯定也去了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla consintió en que Ana fuera a la ciudad y acordaron que el señor Barry las llevaría el martes siguiente.

玛丽拉同意安妮也同意巴里先生下周二去。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No hay ninguna necesidad de que vuelvas a la capital; por consiguiente, quédate tranquilo en Longbourn y confía en mi diligencia y cuidado.

你不必再,大可以安心安意地待在浪搏恩。请你放心,办起事来既勤快又小心。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los barqueros llevarían los pertrechos a las galeras mientras los bastaixosirían a por más y, desde éstas, se dirigirían a los mercantes para recoger las mercaderías.

接着,船工将军火武器搬上船,大力士则继续搬运,顺便还要通知里的盘商到港口来取货。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De manera que fue al pueblo y llevó consigo a su marido —Thomas sería útil para cuidar el caballo— y a Marilla Cuthbert.

于是她着她的丈夫(托马斯会帮忙照看马)和玛丽拉·卡斯伯特一起

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Bingley se veía obligado a ir a la ciudad al día siguiente, y en consecuencia no podía aceptar el honor de su invitación.

可是事不凑巧,彬格莱先生第二天非不可,这一番盛意叫无法领情,因此回信给,说是要迟一迟再说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Mamá ha recibido carta de tía Josephine; quiere que tú y yo vayamos a la ciudad el martes próximo y nos quedemos para la exposición.

妈妈收到了约瑟芬姨妈的一封信;希望你和下周二并留下来观看展览。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No pude ocultarle que su hermana había estado tres meses en Londres el pasado invierno, que yo lo sabía y que no se lo dije a propósito.

老实对说,去年冬天你姐姐去待了三个月,当时知道这件事,却故意瞒住了

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pasaba la mayor parte del día encerrado en el despacho, y en las pocas ocasiones en que salía a la calle regresaba antes de las seis, para acompañarla a rezar el rosario.

大多数日子都关在书房里,偶,总在六时以前赶回家中,跟女儿一起祈祷。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Con la fundación, por supuesto, le damos una computadora y tratamos, a veces, de llevarla y que pueda quedarse un tiempo en la ciudad para que haga varias clases.

有了基金会, 当然,给她提供了一台电脑, 并且有时会,让她能在市里待上一段时间, 参加多门课程的学习。 觉得这非常好。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tenía los ojos cansados y pensó vagamente que debía hacer cambiar sus lentes la próxima vez que fuera al pueblo, pues se le cansaban mucho de un tiempo a esta parte.

的眼睛有些疲倦,隐隐约约地想,下次的时候应该换一下眼镜,因为这段时间已经很累了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En 1849, fue a Buenos Aires con una tropa del establecimiento de Francisco Xavier Acevedo; los troperos entraron en la ciudad para vaciar el cinto; Cruz, receloso, no salió de una fonda en el vecindario de los corrales.

一八四九年,随同弗朗西斯科·哈维·阿塞韦多商号一批赶牲口的伙计去布宜诺斯艾利斯;别人都倾囊作乐;克鲁斯却顾虑重重,待在牲口圈附近的小客栈里,寸步不离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参谋长, 参事, 参数, 参天, 参谒, 参议员, 参议院, 参与, 参与肮脏勾当, 参与的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接