Ya está otra vez en danza el asunto de los transportes.
又在谈起有关运输的事情了。
En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.
在这经济危机的年头,港口的运输量有所下降。
Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.
运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。
Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.
废弃喷雾器在密封的货物集箱中运输。
Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.
断流阀在货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业务的定义可能需。
Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.
如陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准陆托运。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切的是放射性材料的上运输问题。
Análisis de toda la cadena del transporte marítimo (transporte marítimo comercial internacional y servicios portuarios).
分析洋运输链(国际商业运输和港口设施)。
En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.
工作组支持“电子运输记录”的定义。
Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.
《国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会还将与国际空中运输协会讨论这些议题。
La Sección de Transporte ha prestado un servicio de transporte de buena calidad.
运输科一直提供高质量的运输服务。
Se han liberalizado considerablemente los servicios de transporte por carretera.
道路运输服务已广泛自由化。
La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.
运输基础结构的恶化是普遍问题。
A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.
一旦其积极参与运输就必须提取货物。
Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.
法国和阿富汗签订有一份可能会相容的道路运输条约。
De particular preocupación es el transporte de desechos nucleares, al que constantemente nos hemos opuesto.
运输核废料尤其令人安,我们一贯予以反对。
El transporte público está en manos, en gran medida, de operadores privados.
公共运输主由私营汽车车主提供。
El comercio internacional incluye bienes, servicios, operaciones de transporte, vehículos e infraestructura.
国际贸易涉及商品、服务、运输业务、运载工具和基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La producción y transporte de estos artículos genera mucho dióxido de carbono.
在这些产品的生产和过程中,会产生许多二氧碳。
Una de las grandes complicaciones son los transportes.
其中一个相当复杂的就是交通。
225. Les aseguramos que estas mercancías no sufrirán ningún daño durante el transporte.
我向您们保证这些货物在中不会遭受任何损害。
Optimizamos la estructura energética y la del transporte.
能源和结构。
Ministro de Transportes y Movilidad Sostenible, Óscar Puente.
与可持续交通部部长,奥斯卡·彭特。
Entonces, se decidió privatizar gradualmente lo que ahora se conoce como transporte colectivo.
因此,决定逐步私有现在所谓的集体。
Todos sabemos que esta nueva etapa del transporte masivo en Bogotá tiene sus propios problemas.
我们都知道,波大这个新的大众阶段有其自身的问题。
Las burbujas de aire rompen esta cadena de moléculas, básicamente cortando el flujo de agua.
气泡会破坏这一分子链,基本上切断水的。
Aún no se sabe a ciencia cierta cómo pudieron trasladar unas figuras tan grandes y pesadas.
直到现在,我们仍不知道他们是怎么些如此沉重的巨石雕像的。
Lo construyeron los romanos por orden del emperador Trajano, para llevar agua a Segovia desde un manantial.
这是用罗马人建成的,在德拉哈诺国王的命令下建成,是用来从一个泉水到塞戈维亚的。
Por su parte, el sistema circulatorio se ocupa de transportar la sangre a través del cuerpo humano.
循环系统负责在人体中血液。
Eso sin contar a los que se encargan de la infraestructura necesaria para hacer este viaje posible.
这还不算些让顺利进行的基础设施人员。
Pero si retiraban esos cohetes, Última frontera tendría el aspecto de un antiguo y enorme avión de transporte.
确实,如果去掉这两个助推器,“高边疆”号看上去就像是一架古老的大型机。
Esta imagen durante la huelga del transporte se hizo viral.
罢工期间的这张照片广为流传。
Un homenaje al oficio de almadieros, que durante décadas utilizaron este sistema para el transporte.
向椽子贸易致敬,他们几十年来一直使用这种系统进行。
Primer día sin mascarilla obligatoria en el transporte.
途中没有强制戴口罩的第一天。
Transportar y luego almacenar el carbono capturado puede ser costoso.
然后储存捕获的碳可能非常昂贵。
Si podemos descarbonizar el transporte aéreo, podemos descarbonizar el resto de sectores, insiste.
他坚持认为,如果我们能够使航空脱碳,我们就能使其他行业脱碳。
Las organizaciones de consumidores recomiendan negociar indemnizaciones directamente con la naviera.
消费者组织建议直接与公司协商赔偿。
Israel cierra el paso a los envíos de medicamentos.
以色列关闭药品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释