El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将“其他有关的国际法规则”。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们我们的智慧,在我们自身传统的基础上,建设自己的国家。
Hemos puesto nuestros recursos intelectuales propios al servicio de la causa del desarrollo.
我们本地智力资源,促进发展。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
适当的媒体,增进青年之间的交流和参与。
Todo lo que hace falta es un enfoque distinto de su concepción y aplicación.
需要的只是以不同的方式设计和些工具。
Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.
关于离婚方面普遍的法律是什么?
Por consiguiente, puede ser desaconsejable aplicar estos dos principios a las aguas subterráneas.
因此,最好不要对地表水两项则。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行指的是财务机制的实体。
Maneja la línea mejor que el color
他线条的能力比色彩的能力强.
También se deberían realizar exámenes periódicos de la forma como se ejerce esa delegación de autoridad.
应定期审查此种授权的情况。
En caso de que tal estudio se haya realizado, pregunta cómo se han utilizado sus conclusiones.
如果开展了类研究,研究结果是如何的?
Una de las cuestiones intersectoriales más complicadas quizá sea el funcionamiento del concepto de misión integrada.
一个最棘手的贯穿多领域的问题可能是特派团一体化概念的问题。
Lamentablemente, no cumple esa misión ni constituye la mejor forma de emplear los fondos para el desarrollo.
遗憾的是,该方案并未落实一任务,也未最好地发展资金。
Debemos tomar medidas concretas para reducir la aplicación selectiva, el cumplimiento arbitrario y las violaciones sin consecuencias.
我们必须采取具体的措施,减少有选择性的、随意的执法和违反而不受惩罚的现象。
Por último, pidió que se aplicaran plenamente y de forma estricta las normas y los reglamentos pertinentes.
最后,他请求充分、严格地相关的规则和条例。
El PNUMA, al aplicar el Plan Estratégico de Bali, también demostrará y pondrá en práctica tecnologías ecológicamente racionales.
环境规划署在实施《巴厘战略计划》时还将注重论证和无害环境技术。
Las normas y organizaciones que rigen los mercados deben permitir que los agentes pertinentes las utilicen con facilidad.
市场管理规则和组织需要让相关市场的行为者能够容易地它们。
Sin embargo, la Secretaría debe hacer mayores esfuerzos por aprovechar la limitada flexibilidad que se le ha concedido.
但是,秘书处必须更努力地它所获得的有限灵活性。
Además, se adoptarán medidas para aprovechar la experiencia anterior a fin de fortalecer las futuras actividades de asistencia humanitaria.
此外,将努力确保把过去经历中汲取的经验教训到加强今后的人道主义援助活动中去。
Quisiera pedir a todos los países miembros que sean sumamente flexibles para que tengamos un programa de trabajo consensuado.
我谨呼吁所有成员国最大的灵活性就工作安排达成协商一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aplicadlo en vuestra área de especialidad, tanto si estudiáis periodismo como contabilidad.
将其运用到你们的专业领域中,无论你们学的是新闻还是会计。
Y gracias a nuestra más avanzada tecnología... ...hemos encontrado restos en el centro comercial Paraíso.
运用我们最新的跟踪技术。我们发现其踪迹出现在天堂商场。
El movimiento, el uso de la luz, la expresividad de los personajes, todo está ahí.
动作、光线运用和人物的情感表达,这些都包含在其作品中。
¿Cómo usas el poder de tu palabra?
你会如何运用语言的力量?
Con la repetición y la imitación podrás utilizar frases en español como yo lo hago.
通过重复和模仿,你如的运用西语的子。
Es verdad que a veces no aprovechamos el aprendizaje de nuestros pasantes aquí.
有时候我们确有好好运用我们的习生的学识。
Además, en cuanto a la manera de vencer las inundaciones, aplicó nuevos métodos.
此外,在如何战胜洪水方面,他还运用了新的方法。
Tú no conoces a nadie y practicar todo lo que has aprendido en este canal.
你不认识任何人,你运用你在本频道中学到的一切。
Aunque la estructura, como podéis ver, es un poco complicada, hay que aprender a usarla.
虽然结构有点复杂,还是要学会运用。
Yo creo que es algo muy importante para utilizar Common Goal como medio para ayudar.
我认为将运用“共同目标”作为一种帮助他人的方式是很重要的。
Los ratones, Fisgón y Escurridizo, utilizaban el sencillo método del tanteo para encontrar el queso.
两个小老鼠,嗅嗅和匆匆,总是运用简单低效的反复尝试的办法找奶酪。
¿Cómo podéis mejorar vuestro trabajo con la inteligencia artificial?
你们如何才能运用人工智能改善工作呢?
Para J. Alquimista que conoce y utiliza los secretos de la Gran Obra.
献给J,深谙并运用炼金术奥秘的炼金术士。
Vamos a ver ahora un ejemplo con los verbos en primera persona del singular – yo.
现在让我们来看看一个用第一人称单数“我”来运用这些词的例子。
Desde lo técnico, la evolución más importante tiene que ver con el dominio de la luz.
从技术来看,最重要的改变是有关光线的运用。
No uses esta forma en un contexto formal, o cuando no conoces a la otra persona.
不要在正式场合运用这个表达,或者你跟人不太熟的时候。
Los mentirosos, en cambio, se inventan historias y situaciones enteras, claramente salidas de su propia imaginación.
而说谎的人则需要编造故事,编造所有情况的发生,充分运用他们的想象。
A continuación, te presentamos más oraciones de ejemplo con esta estructura y el vocabulario en el video.
接下来,我们会介绍更多例,这些例都运用了这种结构,并包含了视频中提到的词汇。
Número 4: Usa técnicas de gestión de tiempo.
第4 点:运用时间管理技巧。
Así es, Camila sabe que jugó bien sus cartas y ahora vuelve a estar cerca de su objetivo.
错,卡米拉知道怎么样运用己已有的手段,现在她离达成目标又接近了一步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释