有奖纠错
| 划词

Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta.

你把新衣服保留到过节再穿吧.

评价该例句:好评差评指正

Al mexicano le encantan los festivales.

墨西哥人很喜欢过节

评价该例句:好评差评指正

Compraré turrón para estas navidades.

我去买过节杏仁糖。

评价该例句:好评差评指正

La fuente refuta también las alegaciones del Gobierno de que el padre del acusado, Sr. Lamine Samaali, tuviera problemas con sus antiguos colegas.

来文提交人还驳斥政府关于被告父亲Lamine Samaali先生其过去事有过节申辩。

评价该例句:好评差评指正

Los supuestos problemas que el padre del interesado había tenido con sus antiguos colegas, que habían llevado a cabo la detención de su hijo, constituyen una alegación carente de todo fundamento, dado que el caso fue iniciado por la justicia y no por la policía.

所涉人士父亲问讯其儿子事有过节辩词毫无根据,因为案由司法机关、而非警察处理。

评价该例句:好评差评指正

Según la fuente, el padre del detenido, Sr. Lamine Tahar Mohamed Samaali, que reside en Túnez y es agente de policía retirado, tuvo problemas con antiguos colegas suyos que detuvieron a su hijo, y lo presionaron para que dimitiera de los servicios de policía y fueron los causantes de las severas penas a las que su hijo fue condenado.

来文提交人还表示,被拘者父亲Lamine Tahar Mohamed Samaali先生现居突尼斯,退休警察,其子审问过去事有过节;据称他们给他施加极大压力,致使他从警察部队辞职,也使他儿子被判以重刑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


por favor, por hora, por la borda, por la noche, por la tarde, por lo claro, por lo común, por lo demás, por lo menos, por lo que,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

" Voy a juntar para ir por fiestas a mi pueblo" .

“我要攒钱回到村子里过节。”

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存者的故 Relato de un náufrago

La entrada a San Juan me hizo recordar las fiestas de los pueblos.

到达圣胡安时的场面使我想起了村社过节的盛况。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

Fue una fiesta en medio del horror.

在那恐怖的日子里,那简直像过节一样。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

El ambiente era de fiesta, pero a la señora Prudencia Linero le pareció de catástrofe.

周围的气氛如过节般欢腾,但对普鲁登西亚·利内罗女士来说简直是一场

评价该例句:好评差评指正
生 El señor presidente

Cara de Ángel no se dio cuenta de aquellos preparativos de fiesta.

卡拉·德·安赫尔没有留意这种准备过节的热闹景。

评价该例句:好评差评指正
生 El señor presidente

Hubieron tamales... —Fiesta... —¡Vaya por allá!

“简直像过节… … ”“跟过节差不多!”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

Al principio, cuando estábamos solos con nuestros padres, la comida era una fiesta.

我们跟父母住在一起的时候,吃饭就像过节一样欢乐。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Y es Navidad y sabes cómo son las fiestas y estoy loco por ver a mi familia.

现在是圣诞节,你知道过节是什么感觉,我非常想见到我的家人。

评价该例句:好评差评指正
听故记单词

La Vía Láctea se distinguiría muy bien, como si, con motivo de la fiesta, la hubieran lavado y frotado con nieve...

天河那么清楚地显出来,就好象有人在过节以前用雪把它擦洗过似的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Ya en la época de los romanos se celebraban fiestas de transgresión de las costumbres y de ruptura de la vida cotidiana.

在罗马时代就已经有了过节打破日常生活的风俗习惯。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y los niños del casero, que no tienen Nacimiento, se vienen alrededor de la candela, pobres y tristes, a calentarse las manos arrecidas.

穷困凄凉的农家孩子们,他们的家里没有布置过节,就都走到篝火旁边围拢来,烤着冻僵的小手。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

Soñé que asistía a mi propio entierro, a pie, caminando entre un grupo de amigos vestidos de luto solemne, pero con un ánimo de fiesta.

有一天,我梦见参加自己的葬礼,走在一群朋友中间,大家穿着肃穆的黑衣,气氛却像过节般热烈。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Comala hormigueó de gente, de jolgorio y de ruidos, igual que en los días de la función en que costaba trabajo dar un paso por el pueblo.

科马拉顿时人声鼎沸,熙熙攘攘,热闹非凡。就像过节演戏的日子那样,村子里挤得水泄不通。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tú te vienes a cenar a La Luneta y no hay más que hablar, que mientras la Candelaria tenga un sitio en su mesa, aquí no pasa nadie las pascuas solo.

“你到拉鲁内塔来吃晚饭,这没什么可商量的,只要我坎德拉利亚的桌上还有位置,谁都不会孤孤单单地过节。”

评价该例句:好评差评指正
生 El señor presidente

Sin enjugarse el llanto, se arregló los cabellos como la que se prepara para una fiesta y apretó el cadáver contra sus senos, entre sus brazos y sus piernas, acurrucada en un rincón del calabozo.

她顾不得擦干眼泪,连忙理了理自己的头发,好像要准备过节一样。她蜷缩在地牢的角落里,把儿子的尸体放在腿上,紧紧地贴在自己胸前。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y los niños del casero, que no tienen Nacimiento, se vienen alrededor de la candela, pobres y tristes, a calentarse las manos arrecidas, y echan en las brasas bellotas y castañas, que revientan, en un tiro.

穷困凄凉的农家孩子们,他们的家里没有布置过节,就都走到篝火旁边围拢来,烤着冻僵的小手,把橡子和栗子扔进火里,发出一种枪响似的爆裂声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


porción, porcionero, porcionista, porcipelo, porciúncula, porcuno, pordiosear, pordioseo, pordiosero, porencefalia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接