有奖纠错
| 划词

Los filtros de carbono purificarán los humos de la antigua fábrica.

装置可以净化旧工厂排放的烟雾。

评价该例句:好评差评指正

Entre los tratamientos figuran el uso de precalentadores, precipitadores electrostáticos, filtros textiles y filtros de carbón activado.

处理方法包括使用预热器、静电除尘器、纤维器和活性碳器。

评价该例句:好评差评指正

Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).

鉴定备使用一种纸,纸改变颜色(即受到污染)时就必须更换。

评价该例句:好评差评指正

De este modo, se crearía efectivamente un filtro adicional a las importaciones ilícitas, detectándolas antes de que se realicen los envíos.

这将有效货运之前对之进行核查来建立防止非法进口的补充程序。

评价该例句:好评差评指正

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工艺则需要使用一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢

评价该例句:好评差评指正

Control de liberaciones y postratamiento: Tras la reacción, los subproductos se pueden separar del aceite combinando el filtrado y la centrifugación.

排放控制和后处理:发生反应后,可采用和离心办法把所产生的各种副产品从油中分离出来。

评价该例句:好评差评指正

Resulta esencial que se provean filtros de repuesto con los identificadores, ya que ése no fue el caso en todos los países visitados.

必须确保连同鉴定备一起供应备用纸,但所有受访国家里情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Con ello aumenta la eficacia de las lluvias, pues el agua queda atrapada y después se filtra por entre los residuos y el suelo.

增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后

评价该例句:好评差评指正

Según el aceite utilizado, la filtración deja una pasta en el filtro rica en proteínas, que podría utilizarse como pienso o para el consumo humano.

视所用油品不同,程会产生富含高蛋白的滤饼,可用作动物饲料,人也可以食用。

评价该例句:好评差评指正

Los usuarios de Internet pueden descargar gratuitamente un programa informático de filtro para permitir o denegar el acceso a un sitio determinado sobre la base de sus propias preferencias.

互联网使用人士只要电脑免费下载具备标签对应功能的软件,便能行订立的定,决定是否登入某一个网页。

评价该例句:好评差评指正

Además, los filtros de seguridad existentes a nivel de filas están basados en las consultas en función del perfil del usuario que se realizan en el sistema de recursos humanos.

此外,“行级”(row-level)安全器,是人力资源系统使用的用户轮廓限制查询工具置的。

评价该例句:好评差评指正

Este mecanismo también serviría de filtro en los casos en los que se considera que hay falta de fundamentos y que, por ende, no vale la pena que se examinen en el Comité.

认为没有而因此不应委员会审议的情况下,该机制也可起到作用。

评价该例句:好评差评指正

Las tecnologías de producción de los biocombustibles variaban desde las más sencillas, como el filtrado del aceite con filtros de café, hasta los procesos industriales avanzados para producir etanol, biodiesel o éter etilotert-butílico (ETBE), un carburante mezclado con gasolina.

生物燃料的生产技术范围从简单的,例如用咖啡材料油料,到生产乙醇、生物柴油或ETBE(一种汽油混合燃料)。

评价该例句:好评差评指正

Una segunda actividad podría ser el desarrollo de una opción de búsqueda “inteligente” -que "seleccione" y "filtre" al realizar la búsqueda de documentos relevantes, y que luego los autoclasifique (utilizando software existente, que será evaluado para determinar si resulta adecuado).

另一项活动可以是制定一种“智能”搜索选项 - 它“选择”有关文件并进行“”和我分类(使用经研究认为适合的现存软件)。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF lleva a cabo actividades en los 11 países en que la dracunculosis es todavía endémica: presta apoyo a la construcción de puntos de abastecimiento de agua, la sensibilización y vigilancia de las comunidades y la distribución de filtros y productos químicos.

儿童基金会正积极11个仍有这种疾病的国家开展工作,帮助修建供水点,提高社区的认识,加强监督,分发器和化学品。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que los filtros y los aeroseparadores de partículas requieren considerable energía para funcionar, su empleo reduce la eficiencia energética general de las plantas generadoras de electricidad, lo cual supone mayores emisiones de dióxido de azufre para una producción de electricidad determinada.

由于器和洗涤器本身亦需要相当多的能源来操作,因此其使用同时亦会减少发电厂的整体能源使用效率,从而意味着某一电力产出单位所产生的二氧化碳排放量增大。

评价该例句:好评差评指正

Existen soluciones técnicas como filtros y aeroseparadores de partículas instalados a nivel de plantas, pero su utilización requiere determinación política en razón de que los costos adicionales de instalación y funcionamiento del equipo deben ser sufragados por los clientes y las empresas de servicios.

工厂一级采用器和洗涤器等技术手段解决这一问题,但要有效使用这些手段,便需要首先从政治上作出决断,其原因是, 因安排和操作这些备所造成的额外费用必须由消费者和城市公用事业单位来承担。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de la salud y la medicina, la Comisión observó que era posible utilizar un filtro de fibras de óxido de nanoaluminio para eliminar las impurezas del agua potable en zonas de la Tierra en que dicho líquido escaseaba o podía estar contaminado.

卫生和医药方面,委员会注意到一种用纳米铝做成的器,可以地球上缺水和水源可能受到污染的地区用来去除饮用水中的杂质。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Schulz (Observadora de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado) dice que la Conferencia de La Haya ha examinado todas las convenciones de La Haya a fin de determinar cuándo se precisan comunicaciones por escrito y cuándo sustituirlas por comunicaciones electrónicas podría ser incompatible con el espíritu y la finalidad de la Convención.

Schulz女士(海牙国际私法会议观察员)表示,海牙国际私法会议对所有海牙公约进行了,以确定何种情况下需要书面信,以及何种情况下用电子信取代书面信可能不符合公约的精神和宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas subregionales pueden cumplir una función útil haciendo de filtro y de conducto para facilitar el acceso de los Estados Miembros, las comunidades económicas regionales y otras partes interesadas a las redes de conocimientos más pertinentes que se refieran a las cuestiones prioritarias de sus respectivas regiones, así como a bases de datos que contengan información pertinente para las subregiones.

次区域办事处可提供的宝贵帮助是发挥和引导作用,方便其成员国、区域经济共同体和其他利益攸关者利用最有关系的、讨论本区域优先领域的知识网络,并利用存储与次区域有关的信息的数库。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反军国主义, 反军国主义的, 反军国主义者, 反君主政体的, 反抗, 反抗的, 反科学的, 反客为主, 反馈, 反流,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Pasar un líquido por un colador para hacerlo más puro.

网使液体更加纯净。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Filtran el agua para retener los nutrientes.

它们通水来吸收营养。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En el hidrante las gotas caen una tras otra.

滴地往下滴。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Podría ser el salto a ser una civilización tecnológica el gran filtro?

成为技术文明可能“大” 吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estos filtros serían eventos cuya ocurrencia es muy difícil.

这些些非常难以发生事件。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Ya que estén listas voy a pasarlas por un colador para remover un poco de aceite.

弄好以后,将里面油去掉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un posible filtro es la dificultad para la aparición de vida.

个可能生命出现困难。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que para que no queden grumos, añadiremos sobre un colador 3 vasitos de harina de trigo.

为了不让材料凝结成块,我们在上加三杯小麦粉。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En Egipto se disfrutaba del queso cottage con leche de cabra, filtrando el suero con esteras de caña.

在埃及,人们喜欢山羊奶来制作茅屋奶酪,利芦苇制成席子乳清。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Damos unos golpecitos al colador para tamizarlo todo junto.

我们轻敲将它们

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Así iba a ser imposible sacarlas con una pinza, es por ello que decidí usar este colador.

这样话,镊子把它们取出来不可能,这就为什么我决定使网。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ahora lo que son filtros de Instagram.

现在什么Instagram

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tenemos filtros o marcos que nos predeterminan.

我们有预先决定我们或框架。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Empezamos pasando por un colador la harina de trigo y la canela en polvo.

我们首先将小麦粉和肉桂粉通

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En los extremos de estos canales hay biofiltros que están elaborados con plantas nativas acuáticas.

这些通道末端有由本地水生植物制成生物

评价该例句:好评差评指正
课本制作

La miel pasa por un filtro.

蜂蜜通

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Puedes ver esa imagen o esa cara perfecta y compararte con un filtro.

你可以看到那张照片或那张完美脸,并将自己与进行比较。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces aprenden por contacto y ya está, no hay filtro.

然后他们通接触来学习,就这样,没有

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eso es un problema, ya que limita temporalmente la cantidad de oxígeno que llena los pulmones y que filtra la sangre.

个问题,因为它暂时限制了充满肺部和血液所需氧气量。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Además, de forma online hay una serie de filtros que se pueden aplicar.

此外,在线还有系列可以应

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反叛者, 反扑, 反气旋, 反潜, 反倾销, 反求诸己, 反社会的, 反射, 反射的, 反射镜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接