El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府所报告的若干腐败案件采取了措施。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。
Los participantes resolvieron apoyar al Gobierno de Transición de conformidad con la resolución 1546 (2004).
与会者决定根据第1546(2004)号决议,支持伊拉克过渡政府。
Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.
简言之,这单极世界过渡时的令人沮丧状况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚现象。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
立过渡司法机制的时限尚未确定。
El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.
伊拉克正在迅速接近其过渡进中的另一个重要里。
Las elecciones celebradas ayer en el Afganistán son otro hito positivo en su transición.
富汗昨天的选举它过渡时期又一个令人欢迎的里。
Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.
我们在那里遇到的所有人都相信,出现了过渡的势头。
Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.
我们立了民族团结政府,该政府将继续推行过渡进。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明朗。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡期延长了六个月,至12月底。
El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.
专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。
La asamblea eligió a Hamid Karzai para que dirigiera la Administración de Transición.
大会选举哈米德·卡尔扎伊担任过渡行政当局最高首长。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献多方面和持续不断的。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.
布隆迪过渡进的成功对整个区域都一个鼓舞。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡一个令人鼓舞的信号。
Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.
过渡进的各主要方面都必须对该进作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Y qué va a pasar durante los próximos 11 meses de transición?
未来11个月过渡期会发生什么?
Así comenzaría su transición al tipo 3.
于是就开始向三类文明过渡了。
El fin del Barroco está marcado por la transición al arte rococó y luego al neoclasicismo.
后期,这一风格渐渐衰亡,向洛可可艺术风格时期和新古典主义时期过渡。
" Creo que los ciudadanos respondieron bien, fue la transición que necesitábamos para el cambio" .
“我认为公民反响很好,这是我们变革所过渡。”
Continuamos con el otro color y lo mezclamos un poco y lo usamos como una transición.
继续用另一种颜色,稍微混合一下,用作过渡。
Para Bruselas esta energía contribuye a la transición ecológica hacia una energía 100% verde.
对于布鲁塞尔而言,这种能有助于向 100% 绿色能生态过渡。
Se acusan mutuamente de ataques sorpresa en plena transición a un gobierno civil.
他们互相指责对方在向文官统治过渡期间发动突然。
Una transición que trajo las primeras elecciones democráticas 23 de febrero del 81.
这一过渡于 1981 2 月 23 日举行了第一次民主选举。
Hacer la transición hacia una movilidad sana, sostenible y segura.
向健康、可持续和安全出行过渡。
Muchos ya consideran este período de transición como una precampaña para las elecciones de 2025.
许多人已经将这一过渡期视为 2025 选举预竞选活动。
Además, tened en cuenta que lo que consideramos color o transición es superrelativo.
另外,请记住,我们所认为颜色或过渡是超级相对。
Feliz año, buena transición al año 2025 y nos escuchamos muy pronto.
新快乐,祝您顺利过渡到 2025 ,我们很快就会收到您来信。
La transición política que se avecina debe ser por los sirios y para los sirios.
即将到来政治过渡必须由叙利亚人主导并为叙利亚人服务。
Además, anunció que trabajará con él para que sea una " transición pacifica" .
此外,他还宣布将与他合作, 使其成为一个“和平过渡” 。
Quienes fuisteis protagonistas o testigos de la transición estoy seguro de que entenderéis muy bien lo que acabo de decir.
那些过渡时期见证者,相信你们对我刚才所说一定感同身受。
La primavera fue transformándose en suave verano de noches luminosas y yo seguí compartiendo con Candelaria las ganancias del taller.
春天在慢慢地向夏天过渡,夜晚又变得五彩斑斓。我一如既往地跟坎德拉利亚平分时装店收益。"
El siguiente paso razonable para la transición al tipo 2 es intentar alterar y explotar los recursos de otros astros.
向二类文明过渡下一个合理步骤就是试图改变和探索其他星球资。
Deben ponerse a un lado y dar un paso ya para empezar una transición en paz.
他们必须立即退到一边并迈出一步,开始和平过渡。
La resolución prevé una nueva constitución y elecciones libres y justas tras un periodo de transición.
该决议规定了新宪法以及过渡期后举行自由公正选举。
Marca el inicio del proceso de transición institucional, lo ha señalado en 1 breve comunicado la presidencia oficial.
正如官方主席在一份简短声明中所说,这标志着机构过渡进程开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释