有奖纠错
| 划词

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她不意不去

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茬子, , 茶杯, 茶场, 茶炊, 茶袋, 茶点, 茶碟, 茶饭, 茶缸子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

La señora Bennet le recibió con unos aspavientos que dejaron avergonzadas a sus dos hijas, especialmente por el contraste con su fría y ceremoniosa manera de saludar y tratar a Darcy.

班纳特太太待他貌周到,而对他位朋友,却是勉强敷衍,十分冷淡,相比之下,使他两个女儿觉得很是过意不去

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estaba seriamente consternado de que por un asunto que tan pocas ventajas ofrecía para nadie, su cuñado tuviese que hacer tantos sacrificios, y quería averiguar el importe de su donativo a fin de devolvérselo cuando le fuese posible.

这事情对任何都没有好处,如今却得由他舅爷独自拿出钱来成其好事,这实在叫他太过意不去;他决定要竭力打听出舅爷究竟帮了多,以便尽快报答这笔情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Se equivoca usted, señor Darcy, si supone que lo que me ha afectado es su forma de declararse; si se figura que me habría evitado el mal rato de rechazarle si se hubiera comportado de modo más caballeroso.

“达西先生,倘若你有貌一些,我拒绝了你以后,也许会觉得过意不去,除此以外,倘若你以为这向我表白一下,会在我身上起别作用,你可想错了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶楼, 茶农, 茶盘, 茶钱, 茶社, 茶食, 茶匙, 茶树, 茶水, 茶水摊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接