Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双方达成协议。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
协调我们的意见会使我们容易达成协议。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立的调解来达成协议。
Es deseable que lleguen a un acuerdo.
最好他们能达成协议。
No llegó a ningún acuerdo con la parte contratante.
他未与聘方达成协议。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有都承需要改革,但就细节达成协议证明是不实际的。
¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?
在就安理会题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作?
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
我,一概念是我们就一揽子达成协议的关键。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有必要采取一措施达成协议。
Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.
目前,对一提议没有达成协议。
Se convino además en que en esas entrevistas se aplicarían los procedimientos legales del Líbano.
还进一步达成协议,黎巴嫩法律程序适用于些约谈。
Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.
我们将永远记得,它们达成协议作出了艰难的让步。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。
Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.
如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻一负担。
Los copresidentes expresaron su satisfacción por que se hubiera llegado a un acuerdo.
联合主席对能够达成协议表示感到满意。
Al final llegaron a un consenso.
最后他们达成协议。
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工和企业主之间关于工资增加指数未达成协议。
De alcanzarse un acuerdo, el aumento del número de miembros del Consejo lo hará más representativo.
如果能够达成协议,扩大安理会将使它更具代表性。
Espero que todas esas acciones lleven realmente al cumplimiento de esos objetivos determinados de común acuerdo.
我希望所有些行动将获得成功,并帮助我们实现我们都就其达成协议的各项目标。
Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.
一旦达成协议,便需寻找和保障些活动的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creí que habíamos llegado a un acuerdo respecto a esto.
我以为我就这一点议了。
Le devolvió el arcabuz y lo invitó a seguir adelante para celebrar el acuerdo.
他把火枪还给他, 请他进来谈谈, 以便议。
Podemos responsabiliza al PSOE de la falta de acuerdo.
我可以追究 PSOE 对未议的责任。
Sánchez utiliza ese pacto para volver a pedir a la oposición serenidad y acuerdos.
桑切斯利用这一议再次要求反对派保持平静并议。
Llegaron a un acuerdo justo a tiempo, pero la confianza ya se había evaporado.
他及时议,信任消失。
" Lamentamos que no haya sido posible el acuerdo" .
“我很遗憾无法议。”
Por eso llegaron a un acuerdo con los británicos.
这就是他与英国议的原因。
Esta mañana se han reunido con la dirección para llegar a un acuerdo, sin éxito.
今天早上,他与管理层会面议,没有功。
ERC quiere acuerdo, pero Junts marca máximos.
ERC 希望议, Junts 设定了最高限额。
De momento no hay acuerdo sobre los corredores o un eventual alto el fuego.
目前尚未就走廊或最终停火议。
Los más radicales del Gobierno israelí siguen amenazando con dejarle caer si pacta.
以色列政府中最激进的员继续威胁说,如果他议,就让他下台。
Puede imponer ese incremento, pero buscará de nuevo el pacto esta misma semana.
他可以强制增加价格,他将在本周再次寻求议。
Miriam Nogueras apela a la discrección, aunque asegura que el acuerdo está lejos.
米里亚姆·诺格拉斯呼吁各方谨慎行事,她保证距离议还很遥远。
Partidos de un lado y otro llegando a acuerdos.
双方议。
Queremos un acuerdo para liberarlos, exigía este hombre.
“我希望议来释放他,”这个人要求道。
En el PSOE son optimistas ante la posibilidad de acuerdo.
西班牙工人社会党对议的可能性持乐观态度。
El PSOE confirma contactos y espera alcanzar pronto un acuerdo con el PP.
西班牙社会党确认了接触并希望尽快与人民党议。
Otros seis han llegado a un acuerdo con la Fiscalía.
另外六人与检察官办公室议。
Republicanos y demócratas habían cerrado un acuerdo.
共和党和民主党议。
Si has firmado, toca apechugar y llegar a un acuerdo con ciertas normas.
如果您签署,那么是时候坚持下去并与某些规则议了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释