Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双方成。
Es deseable que lleguen a un acuerdo.
最好们能成。
No llegó a ningún acuerdo con la parte contratante.
未与聘方成。
Al final,los dos país llegaron a un arreglo.
最后,两个国家成了谅解。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司成了合并的。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
调我们的意见会使我们容易成。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要名独立的调解人来成。
Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.
们成了为了终结这个国家的恐怖主义。
Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.
与会者提出了若干备选案文,以成共识,但有成共识。
Nuestro deseo es forjar consenso en torno a este texto.
我们希望就该案文成共识。
Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.
但委员会有就此成致。
Al final llegaron a un consenso.
最后们成。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们就其段落成之前,我们不能说已经就第8和第9段成了。
El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.
其中成的发展的确很重要。
El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.
论坛不想成任何商定决或宣言。
Con el fin de crear un consenso nacional, el proyecto sigue estando abierto al debate.
为了成全国共识,草案仍然可以辩论。
Se llegó a un acuerdo sobre el emplazamiento de las instituciones estatales de defensa.
就国家国防机构的地点成了。
Se han acordado todas esas cuestiones fundamentales.
我们就所有这些基本问题成了。
Controlar la consecución de los objetivos establecidos y examinar el proceso de ejecución.
检查所定目标是否成,审查执行过程。
Sin embargo, no se logró el consenso sobre esas cuestiones.
但有就这些问题成致意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo cual el mercado se realizó, a tanto tiempo de plazo.
因此,这笔交易拖了很久才。
Si no hay consenso, lo que se hace es ponerlos por orden alfabético.
如果不能一致,就应该按照字母顺序来。
Creí que habíamos llegado a un acuerdo respecto a esto.
我以为我们已经就这一点议了。
Ya veo... Creo que podremos llegar a un acuerdo.
“我懂了。我觉得我们可以合作。”
Y en esa tarea la educación es –y será sin duda– la clave esencial.
为了这个任务,教育毫无疑问是最根本。
Pues las alas me las regalaron cuando conseguí completar 36 logros en la liga breach.
因为我在联盟突破中了36个就,他们赠送给我。
En este momento, estamos tratando de llegar a un acuerdo
在这时,我们正在努力想一致。
Aquí te van: Uno, Establece metas concretas y alcanzables.
第一,设立明确且可以目标。
“Hecho. Tenemos el acuerdo”, indicó la diplomática italiana a través de la red social Twitter.
“完毕。我们了议”,这位意大利外交官通过社交网络 Twitter 表示。
El pacto no logró, sin embargo, que Fernanda se incorporara a la familia.
不过,菲兰虽和大夫了议,却蒂亚家中其余人始终找不到共同语言。
La regla de oro de Niñolandia era que al menos tres de ellos se pusieran de acuerdo.
儿童岛黄金法则是至少他们其中三个人要一致。
A lo largo de ellos, mi vecino Félix Aranda se fue convirtiendo en una presencia cotidiana.
在这些日子里,我邻居菲利克斯·阿兰了我家常客。
Tan intensa es su pasión que decide acudir a una bruja con quien cierra el siguiente pacto.
她热情是如此强烈,以至于她决定去找一个女巫,并与她以下议。
Los lingüistas no logran ponerse de acuerdo pero es mucho más antiguo que el revolucionario Che Guevara.
对此语言学家无法一致,但这个词历史比革命家切·格瓦拉还要悠久。
Un año después la pareja volvería a casarse siendo este un acuerdo amistoso más que un matrimonio al uso.
一年后弗里和迭戈复婚,这次两人了比之前更加友好共识。
Así es, Camila sabe que jugó bien sus cartas y ahora vuelve a estar cerca de su objetivo.
没错,卡米拉知道怎么样运用自己已有手段,现在她离目标又接近了一步。
Hemos llegado a un acuerdo para tener el viernes libre.
我们已议,周五休息。
No hubo acuerdo en Boca y peligran las elecciones.
博卡没有议, 选举面临危险。
No hubo acuerdo en la paritaria nacional docente.
国家教学伙伴关系方面没有任何议。
El Gobierno llegó a un acuerdo con el FMI.
政府与国际货币基金组织议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释