有奖纠错
| 划词

Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.

这是我辩护,你有什么疑问就和他交涉吧。

评价该例句:好评差评指正

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著人状况。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.

法院认为这些辩护意见不具有法意义。

评价该例句:好评差评指正

No se le permitió designar a un abogado defensor.

不允许Al-Habil先生指定辩护

评价该例句:好评差评指正

Myburgh utilizó en su defensa las disposiciones de una norma del derecho consuetudinario.

Myburgh 女士依据普通法为自己进行辩护

评价该例句:好评差评指正

La información adecuada permite una defensa eficaz.

适当信息对有效辩护是至关

评价该例句:好评差评指正

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有辩护和取帮助权利。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.

州法院和最高法院均支持被告辩护

评价该例句:好评差评指正

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能到法建议、辩护代理。

评价该例句:好评差评指正

Se habría violado así el derecho a la defensa técnica.

因此提交人指称,侵犯了享有辩护权利。

评价该例句:好评差评指正

Estoy seguro de que ninguno de nosotros defenderá esos crímenes.

我相信,我们中没有任何人会为这些罪行辩护

评价该例句:好评差评指正

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。

评价该例句:好评差评指正

Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.

在书面声明中提出缺乏管辖权辩护理由就足够了。

评价该例句:好评差评指正

La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.

辩护方提出证据和论点程序已经开始,进行了十一天。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa justifica los actos de terror indiscriminado contra personas inocentes.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取恐怖行动辩护

评价该例句:好评差评指正

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告人由合格塞拉利昂辩护和国际辩护组成团代理。

评价该例句:好评差评指正

El fiscal había rechazado la petición de la defensa de que se investigaran las denuncias de tortura.

检察官拒绝了辩护求调查酷刑指控请求。

评价该例句:好评差评指正

Lo alegaremos en tu defensa.

我们会把这件事提出来为你辩护

评价该例句:好评差评指正

La defensa en el juicio A abandona Arusha mientras se celebran las vistas del juicio B.

审判A辩护将在审判B进行期间离开阿鲁沙。

评价该例句:好评差评指正

En un momento, los abogados de la defensa habían sido separados de la causa por el Tribunal.

法院在某一阶段撤消了辩护团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


三角学的, 三角洲, 三脚架, 三教九流, 三节棍, 三九天, 三军, 三棱尺, 三棱镜, 三连音符,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戈雅奖短片集

Eres su entrenador, tu obligación es protegerlos y defenderlos.

作为教练,你必须保护他们,为他们辩护

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

¿Qué tiene que alegar en su defensa?

" 你有什么为自己辩护吗?"

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Pero, pa mí, que hubiera cabido defensa.

“不过,我情况本来是可以请人辩护。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Lo sé, pero a veces uno tiene que defenderse, doña Teresa.

我知道 但是有时一个人应该为自己辩护 特蕾莎夫人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

Feijóo sale en defensa de sus presidentes autonómicos por las protestas en Sanidad.

Feijóo 站出来为他们地区总统在健康抗议活动中辩护

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Amaranta estaba demasiado enredada en el berenjenal de sus recuerdos para entender aquellas sutilezas apologéticas.

可是阿玛兰塔沉在往事回忆里,没有听到菲兰达为天主教奥妙辩护

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pues bien, todo lo que tienes que hacer es ejercer de abogado del diablo.

,那么你就是充当“魔鬼辩护者”。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Con qué acto ficticio de amistad puede defenderse ahora?

看你再怎样来替你自己辩护,把这件事也异想天开地说是为了维护朋友?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Este defendía el universo estacionado, que sigue constante, que no se mueve, negando así el Bigbang.

彭罗斯辩护静态宇宙,是不变,不会动, 反对宇宙大爆炸理论。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Carlos Argentino lo probó, lo juzgó interesante y emprendió, al cabo de unas copas, una vindicación del hombre moderno.

卡洛斯·阿亨蒂诺尝了酒,觉得味道不错,几杯下肚后,他开始为现代人进行辩护

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235

Defienden que el presidente ha cumplido con sus compromisos.

他们为总统遵守了他承诺辩护

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Israel sigue justificando su ofensiva por tierra, mar y aire.

以色列继续为其陆海空进攻辩护

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

La ministra del Interior intenta justificar el asalto.

内政部长试图为这次袭击辩护

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

La parte socialista del Gobierno se defiende.

政府社会主义部分为自己辩护

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

La defensa de Negreira alega que padece demencia.

内格雷拉辩护称他患有痴呆症。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412

El PP acusa al Gobierno de justificar el delito que se imputa al fiscal general.

人民党指责政府为总检察长辩护

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

Le alejó del ruido y le defendió.

他把他从噪音中移开并为他辩护

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Es el abogado que va a defender a Daniel Sancho.

他是为丹尼尔·桑乔辩护律师。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

" No estoy relativizando" , se defendió Zizek.

“我并没有相对化,”齐泽克为自己辩护

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410

Hoy también han declarado mujeres, familiares de los acusados, para defenderlos.

如今,被告亲属、女性也出庭为她们辩护

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


三十二开, 三十分之一, 三十分之一的, 三熟制, 三思, 三岁以下儿童, 三屉桌, 三天两头, 三条腿的, 三通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接