有奖纠错
| 划词

Ese material se emite en todo el mundo.

这种世界都能收到。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行工作是免费提供本组织所有电视节目现场

评价该例句:好评差评指正

La ceremonia también se emitió por videoconferencia a 18 oficinas de las Naciones Unidas, algunas de las cuales la retransmitieron a sus oficinas locales.

纪念仪式还经由视像会议向18个联合国工作,一些工作点向其驻办事处了纪念仪式。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de 160 estaciones de retransmisión de televisión en todo el país ha permitido que el 87,4% de la población tenga acceso a la televisión.

国160个电视建立使87.4%居民能够收看到电视。

评价该例句:好评差评指正

Para promover la accesibilidad, se debería considerar la posibilidad de transmitir las deliberaciones en directo por medio de un aparato de televisión situado fuera de la sala de reunión.

为增加各方对会议进行情况了解,似可考虑会议室外点安置一架电视机,专门用于实况会议进行情况。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en virtud de la directiva de la Unión Europea relativa a las actividades de radiodifusión, la mayor parte del tiempo de retransmisión televisiva debe reservarse a programas europeos.

例如,欧盟广准则要求必须把电视大部分时间留给欧制作节目。

评价该例句:好评差评指正

La instalación de repetidores y estaciones de retransmisión debe ser una prioridad para que las bases de los equipos de observadores militares se encuentren dentro del radio de comunicación de los contingentes armados en el sector.

应把转发台和建设作为务之急,确保军事观察员队部能够处于其任务区武装特遣队通讯范围之内。

评价该例句:好评差评指正

27.23 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que las instituciones de la sociedad civil, los redistribuidores de información y otros colaboradores puedan participar en las iniciativas de cooperación de las Naciones Unidas, incluidas las desplegadas a nivel local.

23 本次级方案实现其目标和预期成绩前提是:民间社会机构、机构和其他伙伴能够参与联合国合作活动,包括方一级活动。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a los medios de comunicación tradicionales, se han ampliado los programas de radio, que también se emiten en varios idiomas locales, y se están adoptando medidas para emplazar estaciones de retransmisión de frecuencia modulada en beneficio de los que viven en regiones fronterizas remotas.

传统媒体方面,已经增加了电台节目,同样用多种方语言出,正采取措施设置调频站,为居住偏远边境区域居民服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


增产不增人, 增产节约, 增充剂, 增大, 增到, 增订, 增多, 增高, 增光, 增加,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Luego preparan doce uvas para cada uno y están pendientes de una televisión que transmita las campanadas de un reloj.

然后,他们每人准备十二颗葡萄,等着电视里转播敲响钟声。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

No te preocupes, podrás ver las perseidas desde casa a través de diferentes webs y canales que retransmitirán el evento.

别担心,你也可以在家里通过不同的转播来观看英仙座流星雨。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合

El evento también va a ser transmitido por los canales oficiales del club.

本次赛事也将在俱乐部官方转播

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El partido se retransmitió por televisión para más de cuatrocientos cuarenta (440) millones de hogares en doscientos (200) países de todo el mundo.

全球200个国家4.4亿观众在家中通过电视转播观看了这场比赛。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Se retransmite por las emisoras de radio y televisión y el sonsonete de las voces de los niños que cantan los premios se oye por todas partes.

这在广播电台,电视台转播,可以在任何一个地方都听到孩子们中奖唱歌的声音。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En España lo celebramos comiendo las tradicionales 12 uvas de la suerte mientras miramos en la tele la retransmisión de las campanadas desde la Puerta del Sol de Madrid y después brindamos.

在西班牙我们会在电视上看着马德里太阳门的转播吃12颗葡萄,之后我们会举杯庆祝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


增加性的, 增洁剂, 增进, 增进健康, 增进食欲, 增进友谊, 增刊, 增量, 增强, 增强的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接