有奖纠错
| 划词

También había suministrado 2.900 pares de botas antiminas de acero reforzado para los combatientes chechenos.

为了支持武装分子,他还提供了2 900双用钢板加固的防地雷皮靴。

评价该例句:好评差评指正

En el Cáucaso, la pérdida de vidas humanas a causa del terrorismo y el conflicto de Chechenia e Ingushetia es aterradora.

在高加索,恐怖活动和印古什内战造成的命损失是令发指的。

评价该例句:好评差评指正

Existen sin duda resentimientos auténticos que hay que abordar, como los casos de Palestina, Chechenia y el futuro del Iraq, pero estas cuestiones son más políticas que religiosas.

当然,有些真正的怨愤必须解决,如巴勒斯坦、和伊拉克的未来,但是,这些问题的政治性多于宗教性。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los mercenarios "entrantes", había un elevado número de nacionales extranjeros involucrados en los conflictos que tenían lugar en los territorios de la región, como por ejemplo, Chechenia.

在“流入”的雇佣方面,有许多外国国民参与了该地区一些土境内的冲突,例如的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Además de las pruebas antes citadas, en el escrito de acusación se describieron sus actividades ilícitas, como por ejemplo la desviación que, como dirigente de BIF, hizo del dinero recaudado con fines humanitarios, que utilizó para prestar apoyo a los combatientes en Bosnia y Herzegovina y Chechenia (adquiriendo suministros militares para ellos, como uniformes y equipo de comunicaciones).

除了上述证据之外,起诉书还详细说明了他的非法活动,包括他作为国际仁爱基金会的把为购买道主义物资捐助的资金改用于资助波斯尼亚和黑塞哥维那以的武装分子(例如为其购买事物资,包括装和通讯设备)。

评价该例句:好评差评指正

También se refirió a diferentes misiones interinstitucionales en las que había participado durante el año anterior en relación con operaciones importantes, incluidas las que había realizado a zonas afectadas por el maremoto del océano Índico; además de las misiones con la División de Desplazamientos Internos a Colombia, Burundi, Uganda y Kenya para examinar la situación de las personas desplazadas en esos países; y con otros organismos a Kirguistán, Georgia y la Federación de Rusia (Chechnya y Ossetia del Norte), por nombrar tan sólo algunas.

他还讲到去年向一些重要行动派出的机构间工作团,包括向印度洋海啸的受灾地区;与国内流离失所司共同向哥伦比亚、布隆迪、乌干达和肯尼亚派出的调查团,详细了解那些国家国内流离失所的情况;和与其他姐妹机构一道向吉尔吉斯斯坦、格鲁吉亚和俄罗斯联邦(和北奥塞梯)派出的调查团等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


英雄行为, 英雄气概, 英雄业迹, 英雄业绩, 英雄主义, 英寻, 英勇, 英勇的, 英勇奋斗, 英勇行为,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

El agresor, que ha sido detenido, tiene 20 años, es de origen checheno y es ex alumno de este Instituto de Arras, en Pas de Calais.

被捕的击者今年 20 岁,是,曾是加来海峡省阿拉斯学院的学生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Es el momento en que este avión de pasajeros con destino a Chechenia empieza a perder altura y acaba estrellándose contra el suelo en una zona despoblada de Kazajistán, cerca del Mar Caspio.

就在此时,这架飞往的客机开始失去度,并在哈萨克斯坦里海附近一个无居住的地区坠毁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El martes 4 de julio, un grupo de enmascarados agredió y golpeó duramente a la pareja, poco después de que llegaran a Chechenia para cubrir el juicio de Zarema Musaeva, la madre de los opositores exiliados que desafiaron al dirigente checheno Ramzan Kadyrov.

7月4日星期二,一群蒙面击并毒打了这对夫妇,就在他们抵达报道对挑战领导拉姆赞·卡德罗夫的流亡反对者的母亲扎雷玛·穆萨耶娃的审判后不久。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


婴儿奶瓶, 婴儿期, 婴儿乳, 婴儿卫生纸, 婴儿照看者, 婴孩, 罂粟, 罂粟植物, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接