有奖纠错
| 划词

Además, en ciertos casos la Secretaría adopta la posición de interlocutora de los Estados Miembros y se ampara sistemáticamente en la falta de recursos para perseguir sus propios objetivos.

此外,某些情况下,秘书处将自己员国对话现自己目标面总是以缺乏资源掩护躲躲闪闪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打字纸, 打嘴, 打嘴巴, , 大鳌虾, 大白, 大白菜, 大白浆, 大百货公司, 大败,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Dos coches chocaron y a ella se la llevó por delante un tercero que trataba de esquivarlos.

先是两辆车面那辆车为了躲闪才把她了的!

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Se detuvo, y luego hizo un intento de escapar de las filas que se estrechaban sobre él.

猛冲去以躲闪靠近的那排人。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

A lo menos -respondió Sancho-, supo vuestra merced poner en su punto el lanzón, apuntándome a la cabeza, y dándome en las espaldas, gracias a Dios y a la diligencia que puse en ladearme.

“不过您的是瞄得挺准的,”桑乔说,指着我的脑袋,多亏上帝保佑,我躲闪得快,才打在我背上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大辩论, 大冰雹, 大兵, 大兵团, 大伯, 大不列颠, 大不列颠的, 大不列颠及北爱尔兰联合王国, 大不列颠人, 大步,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接