有奖纠错
| 划词

El recorrido del primer día fue de 450km.

第一天走过的路程是450千米。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

而,前面的路程

评价该例句:好评差评指正

Creo que deberíamos aprovechar el éxito que hemos conseguido hasta ahora y dar justo un paso más para llegar a buen puerto.

认为们应借助们迄已取得的进展,再迈出一步,走完全部路程

评价该例句:好评差评指正

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的一段路程

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sabemos que en la esfera del desarrollo socioeconómico el camino por recorrer es más largo y azaroso que el que hemos transitado hasta ahora.

而,们知道,在社会经济发展方面,今后的路程遥远,会比刚刚走过的路程更加艰巨。

评价该例句:好评差评指正

La única forma de garantizar un trato igual a todos los empleados que frecuentemente realizan desplazamientos de más de 30 km sería la no aplicación de todas las disposiciones sobre el límite máximo de la desgravación fiscal para los viajeros frecuentes enunciadas en la Ley.

唯一可以对所有上路程经常超出30公里的雇实行平等待遇的做法是,不执行对上应征税减免额法定上限的一切条款。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Lazo-García (República Bolivariana de Venezuela) dice que, aunque se ha sumado al consenso sobre el proyecto de resolución que se acaba de aprobar, su Gobierno cree que el curso que la globalización ha tomado hasta ahora ha sido —en lugar de brindar oportunidades a los países en desarrollo para ampliar sus economías o mejorar sus niveles de vida— un factor de polarización entre países ricos y pobres y ha profundizado la exclusión social que crea hambre y pobreza.

Lazo-García先生(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,尽管他加入了关于刚刚通过的决议草案的协商一致,但委内瑞拉政府相信,全球化迄今走过的路程已成为穷国和富国两极分化和加剧造成饥饿和贫穷的社会排斥的一个因素,而没有为发展中国家扩大经济或提高生活水准提供机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gallopinto, gallote, galludo, gallup, galmei, galo, galocha, galochero, galocho, galófilo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语会说

No, señora, está a veinte minutos de aquí.

不远,20分吧。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Qué distancia una golondrina puede recorrer si vuela sin parar durante tres horas.

燕子连续飞行三小时的是多少。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No está más de dos jornadas de aquí.

“离这儿不过两天的。”

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Ahorita estamos como a 15, 20 minutos del Palacio de Sal.

现在们距离盐宫还有15到20分

评价该例句:好评差评指正
西语会说

Entonces andando está a 10 minutos de aquí.

那么从这走路的话,十分

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los peregrinos hacen el camino en dos o tres días.

朝圣者们用两天或三天的时间走完

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Como hacía calor y todavía le quedaba un buen trecho por recorrer, decidió pararse a descansar.

因为天气很热,他还有好远的要走,他决定停下休息。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aquí sí que no hay vida humana, ya que recién a cinco horas encontramos la ciudad más cercana.

没有生命存在,最近的城市还有五个小时的

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los hechos ulteriores han deformado hasta lo inextricable el recuerdo de nuestras primeras jornadas.

后来发生的事情扭曲了记忆,们最初几天的回想起来像是一团理不出头绪的乱麻。

评价该例句:好评差评指正
世界

Bueno, caminamos bastante y resulta que nos queda todavía como 3 horas para subir hasta allá arriba.

好了,们走了很长的一段路,结果发现距离登顶还有三个小时

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Tornaron a su comenzado camino del Puerto Lápice, y a obra de las tres del día le descubrieron.

他们又踏上了通往拉皮塞隘口的。大约三点,他们看见了隘口。

评价该例句:好评差评指正
世界

Se nos quedó la camioneta, no está avanzando y estamos todavía a 3 horas de la montaña de colores.

们的车卡住了,动弹不得,而们距离彩虹山还有三个小时

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约出埃及记

27 Camino de tres días iremos por el desierto, y sacrificaremos á Jehová nuestro Dios, como él nos dirá.

27 们要往旷野去,走三天的,照着耶和华们神所要吩咐们的祭祀他。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

A pesar de que fue una carrera de tres o cuatro minutos, llegaron totalmente empapados, calados hasta los huesos.

尽管只有三四分,但当他们达到的时候全身已经被完全淋湿了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El recorrido desde La Paz hasta el santuario, situado a orillas del lago Titicaca, es de 150 kilómetros.

该路线从拉巴斯出发,直至大教堂,该教堂坐落于的的喀喀湖畔,全长150千米。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

36 Y puso tres días de camino entre sí y Jacob: y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán.

36 又使自己和雅各相离三天的。雅各就牧养拉班其余的羊。

评价该例句:好评差评指正
初级西语对话

Yo me voy a la escuela a pie o en bici.No está muy lejos.Está a cinco minutos de mi casa.

步行或骑自行车去学校,那不是很远,离家只有五分

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Normalmente, durante el trayecto de casi medio kilómetro hasta su laboratorio, a Katherine la tranquilizaban los sonidos respiratorios del edificio.

通常, 在她前往实验室那段近四分一英中, 大楼的呼吸声会让她感觉平静。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Vamos ahora un bar muy próximo, la Casa Revuelta, abierta en 1966. Es un paseo muy corto saliendo de La Campana.

现在们去很近的另一家酒吧吧,Casa Revuelta,开设于1966年。从La Campana出来,只需很短的就可以到达。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En su recorrido, es corto, pero suficiente para ver nuestra ciudad y lo que veo es una ciudad diversa plural y acogedora.

这段很短,但是也足够欣赏们的城市了,所看到的城市有差异,既多元化又热情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galopante, galopar, galope, galopeado, galopear, galopero, galopillo, galopín, galopinada, galopo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接