Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.
我在上班路上遇见了他.
Fui a caminar por el sendero que conduce al río.
我走在去河边路上。
Se me pincharon las ruedas en mitad camino.
半路上我车轮胎爆了!
Estamos en el viaje a nuestro destino.
我在去目地路上。
De regreso a casa sobrevino una tormenta.
在回家路上突然下起了暴雨.
En la hora punta el tráfico es un desastre.
高峰期路上状况就是场灾难。
No tuvimos ni un solo contratiempo en el viaje.
路上我没碰到点儿不顺心事情。
¡No dejes a los niños jugar en la calle! Es muy peligroso.
你别让孩子在马路上玩耍!那是很危险。
El grupo tomó muchas notas en sus viajes.
调查团在路上做了大量笔记。
Me lo contó durante el trayecto.
他在路上把事情告诉了我。
Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.
在前往拉钦区西南端久于柳路上,可以看到些零星住房。
Iban hablando y riendo.
他路上又说又笑.
Los automóviles invaden las carreteras.
路上全是汽车.
Aun cuando los regresos espontáneos tienen carácter voluntario, no deben subestimarse los peligros encontrados por el camino.
甚至在自愿基础上自发回返情况下,路上危险也不可低估。
Nos enorgullecemos de ese historial y continuaremos trabajando con todos los Estados Miembros de Asia y del mundo entero.
我为这方面所做切感到自豪,我将在这条路上继续走下去,与亚洲和世界各地所有会员国道努力。
Sigue habiendo demasiadas nego-ciaciones sobre bases ya superadas, aún cuando en muchas cuestiones ha pasado el momento de la nego-ciación.
太多谈判走到了老路上去,即使这样,许多议题谈判时间也已经结束了。
También reafirman la responsabilidad de la comunidad internacional, las Naciones Unidas y el Cuarteto de encontrar una solución a este problema.
阿联酋同时重申国际社会、联合国以及四方会议在寻找该问题出路上责任。
Como dijo uno de los participantes, el tren va bien encarrilado, pero debemos tratar de que no haya accidentes por el camino.
有位与会者说,列车正朝着正确方向行进,但是我需要确保路上不出事故。
Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?
我必须共同回答个最重要问题:我是否领导我国家和人类走在正路上?
Los Estados Partes deben crear condiciones favorables para seguridad de los menores, en particular del sexo femenino, al ir y volver de la escuela.
缔约国必须创造有利条件,保证儿童、尤其是女童在到学校往返路上之安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como las mochilas pesaban bastante, paramos dos veces en la subida.
由于背包都很沉,在上路上歇了两次脚。
Tuvimos que conducir muy despacio. Pasamos medio día en la carretera.
不得不开车开很慢。花了半天时候在路上。
El señor Bull y sus amigos esparcen arena por la carretera.
公牛先生和他朋友在往路上撒沙石。
Tiene una duración total de aproximadamente 6 horas.
路上大约要花费六小时。
Mi hermano ya subió y ya está camino a Machu Picchu.
哥哥已经上车了,而且已经在去马丘比丘路上了。
¡Un abrazo y nos vemos en el camino!
,路上见!
Encontré a alguien que venía aquí en coche y me ha traído.
回家路上刚好有人顺路 就搭便车回来了。
Los que recorren el Camino de Santiago llevan una credencial del peregrino.
圣地亚哥朝圣之路上人还带有“朝圣者护照”。
De camino hasta la cueva del dragón, la princesa se encontró al caballero Jordi.
在去龙洞穴路上,公主遇到了骑士乔治。
Luego podemos discutir el programa en el camino.
然后就可以在路上讨论程了。
No es nada, es que venía paseando en bicicleta y se ha puesto a llover.
没事儿,骑自车来,路上下雨了。
Madre mía. Creo que nos cayó alguna multa por el camino, pero finalmente llegamos.
天哪,觉得在路上可能得了几张罚单,但最终还是到了。
Uno suele hallar su destino en el sendero que toma para evitarlo.
往往在逃避命运路上,却与之不期而遇。
Toda esta mentira te acabará llevando a tu derrota.
它将化为修路上无解业障。
En busca de Dulcinea, Quijote y Sancho llegan al Toboso.
在寻找杜尔西内娅路上,堂吉诃德与桑丘来到了托波索。
Ahora no. El embajador de Da Liang va a Yan del Norte.
不必了。大梁出使北燕使臣已在路上。
También es interesante observar a los peregrinos, reposando sus pies cansados.
观察朝圣者也是件有趣事,他在路上会歇脚。
Otros detectan con el olfato las heces que los animales dejan en el camino.
其它屎壳郎能闻到动物留在路上粪便。
" Me he vuelto a extraviar." No había nadie a quién preguntar.
“又迷路了。”路上没人可以问路。
Lo siento. El tráfico está hoy horrible.
“抱歉。今天路上堵厉害。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释