1.Vive en una casa cercana a la mía.
1.他我跟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Igual que ayer...y ante ayer y ante, ante ayer y la semana pasada.
跟昨一样,跟前、前、前和上星期一样。
2.Le hablo con respeto a su reverencia porque ella está presente.
我跟您讲出于对您的尊重,因为也在跟前。
3.De repente, todos se detuvieron al ver frente a ellos un enorme caballo de madera.
突然间,所有人都停下了,因为看到了在他们跟前有一座巨的木马。
4.El hombre volvió a pararse frente a la mujer.
何塞在女人跟前站住了。
5.Ella tuvo que hacer un rodeo para llegar hasta la hornilla.
不得不绕过他们走到炉子跟前。
6.Puede usted hablar delante de este caballero todo cuanto quiera decirme a mí.
“在这位先生跟前,凡您可以跟我谈的您尽管谈好了。”
7.Contra la reverberación de la ventana, sentado con las manos en las rodillas, estaba Melquíades.
梅尔加德斯手放在膝上,坐在明晃晃的窗子跟前。
8.Su marido la dejaba hablar sin interrumpirla mientras los criados estaban delante.
每当有佣人在跟前的时候,丈夫总让讲下去,不去岔断的话。
9.Al pasar frente a la abuela la saludó con la mano y siguió de largo.
经过祖母跟前时, 他用手势向问候, 然后又继续朝前走去。
10.Peces de todos los colores se acercaban a la balsa.
五颜六色的鱼都游到了筏子跟前。
11.Pero qué le importaba que los trapos se le cayeran.
在徒然的挣扎中,发辫散开了,衬衣从腰间脱了出来,衬裙也松开了,可么都不顾,衣裙脱落也不顾,几乎赤身裸体地爬到军法官跟前,跪着哀求让给的小宝贝喂奶。
12.Luego volvió a arrodillarse ante el Auditor, a quererle besar los zapatos.
像疯子似的跪倒在那几个把门的人跟前,一会儿又动手和他们厮打起来,一会儿重又跪在军法官前面,想要吻他的皮靴。
13.Elizabeth se lo agradeció de corazón y se dirigió a una mesa donde había varios libros.
伊丽莎白从心底里感激他,然后走到一张放了几本书的桌子跟前。
14.Yo estaba seguro de que la alcanzaría.
我坚信他一定能游到筏子跟前来。
15.Candiyú esquivó, derivó, tropezó y volcó muchas veces más de las necesarias para llegar a la presa.
坎迪尤迂回着,漂流着,碰撞着,不可避免地翻过多次船后,终于到达猎物跟前。
16.22 Y de la costilla que Jehová Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y trájola al hombre.
22 耶和华神就用那人身上所取的肋骨,造成一个女人,领到那人跟前。
17.Al cruzar una bocacalle vi una señora envuelta en su rebozo que desapareció como si no existiera.
走过路口,我看到一个头戴面纱的女人在跟前一闪而过,迅即消失,犹如根本没有出瑰过一般。
18.El recibimiento del señor Bennet, hacia quien se dirigieron luego, ya no fue tan cordial.
然后新夫妇转身到班纳特先生跟前,他对他们可没有他太太那么热诚。
19.Los Forster no tenían que haberla perdido de su vista.
弗斯脱太太怎么竟放心让离开他们跟前呢?
20.Todavía tengo frente a mis ojos la mirada de María Dyada, que vino a pedirme salvara a su hermana Eduviges.
我的跟前还闪现着玛丽娅·地亚达的眼神,来求我拯救姐姐爱杜薇海斯的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释