Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.
这是走向和平的关键所在。
También se dedican a desarrollar la investigación agrícola para reactivar la agricultura.
各国还致力于开展农业研究,以便推动农业走向新的发展阶段。
Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.
规模问题一向是希望走向国际化的企业面临的最大障碍。
Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.
目前,工作重点开始从救援走向复苏。
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让寻求万能的创造主的智慧指导走向未。
Nuestros países no deben estar condenados a saltar de crisis en crisis.
各国不应被迫从一场危机走向另一场危机,举维艰。
Será él quien conduzca al mundo a la justicia y la paz absolutas.
他将领导世界走向正义和绝对和平。
Sabemos que hasta aquí hemos llegado, pero no sabemos hacia dónde vamos.
已经处于这样一个状况,但是拿不准走向何方。
Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.
最近,国际货币基金组织的一个代表团描述,经济机构和政策正走向成熟。
Felicito al pueblo de Liberia, que acudió en grandes números a ejercer su derecho de voto.
赞扬利比里亚人民大批走向投票站行使投票权。
No, nos reunimos para reflexionar sobre el pasado, evaluar el presente y avanzar con propósitos comunes.
不是这样的,到一起是反思过去、分析现在和以共同的目标走向未。
Marchar de victoria en victoria.
从胜利走向胜利。
Las Naciones Unidas se fundaron para crear una corriente en pro de la paz y la prosperidad.
建立联合国是为了使世界潮流走向和平与繁荣。
Desde lo más profundo de la crisis, Bougainville ha salido airosa para avanzar hacia un futuro prometedor.
布干维尔成功地摆脱了深刻危机,走向一个光明的未。
Confiamos en que la comunidad internacional continuará acompañándonos en nuestro camino hacia la paz y la estabilidad.
深信,在走向和平与稳定的路上,国际社会将继续支持。
Marchamos con determinación hacia la estabilidad política y la prosperidad económica y recuperamos la seguridad y la estabilidad.
正坚定地走向政治稳定和经济繁荣,正在恢复安全和稳定。
También se ocupan del desarrollo de la investigación agrícola para crear las condiciones que permitan reactivar la agricultura.
各国还致力于鼓励开展农业研究,以便推动农业走向新的发展阶段。
Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.
如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那就是在走向专制。
Resulta evidente el progreso en el camino hacia la economía de mercado que ayudará a atraer la inversión extranjera.
在走向市场经济从而帮助吸引外投资方面取得了进展。
Sin embargo, gran parte de este patrimonio estaba actualmente en peligro y en muchos casos en vías de extinguirse.
但是,这些遗产大多数目前都面临危险,而且在很多情况下正逐渐走向灭亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iba caminando hacia el puesto cuando oí que alguien me llamaba.
当我走向货摊的时候,听到有人叫我。
Un lugar para hacerse grande, dejarse de fronteras y llegar a todo el mundo.
一个发展壮大、打破壁垒、走向全世界的地方。
Si se saca el petróleo del seno de la tierra la humanidad perece.
如果从地球的子宫中抽取石油,人类就会走向灭亡。
Y esa misma idea de ciencia ficción está en camino a convertirse en realidad.
这一科幻想法正在走向现实。
El mundo tal y como lo conocemos se desmorona.
我们的世界正在走向毁灭。
El imperio español está en decadencia y es que España ha sido invadida por Napoleón.
由于拿破仑入侵西班牙,西班牙帝国走向衰落。
Entro a la casa y me dirijo a la sala principal.
我到家里,走向客厅。
Un camarero daba vueltas a su alrededor como un trompo y le señaló la puerta.
一个侍者把他象陀螺似地打了一个转,推他走向门口。
Lo recogió y empezó a andar deprisa hacia la calle Segovia.
她拾起包,开始疾步走向塞戈维亚大街。
No hay que irse al otro extremo.
不必走向另一个极端。
Por los caminos se ha ido la vida a lo lejos.
生活沿路走向远方。
Mucha gente creyendo en un viajero del tiempo, produciría sin querer cambios.
如果很多人都相信时间旅行者的存在,这在无意间会导致事件走向的变化。
La Tierra se dirige a su destrucción.
地球世界正在走向末日。
El silencio reinó a lo largo de aquel viaje a lo desconocido.
一路上大家都沉默,罗辑知,他正在走向那个最后的未知。
Advertí lo que parecían marcas de pisadas adentrándose en el piso.
但我发现上面有脚印,而且是走向公寓内部。
Bajaron a los baños por entre quiebracajetes tempranizos.
他们穿过含苞欲放的马铃草,走向浴池。
Grau se dirigió atropelladamente a su esposa cuando se encontró con ella.
葛劳怒不可遏地走向妻子。
Bernat, cabizbajo, se dirigió hacia la masía al lado de su señor.
柏纳垂头丧气地陪封主大爷走向他的农庄。
Todo está aquí, en tu cabeza y Slytherin te impulsará en el camino hacia la grandeza.
你的小脑袋瓜里都写呢,斯莱特林能帮你走向辉煌。
El anciano les invitó a pasar y les condujo a la habitación donde estaba el enfermo.
农夫接待了士兵们,并带他们走向病人的卧室。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释