有奖纠错
| 划词

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“得(用头巾)遮住面部到处”(第4.2段)。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, me pregunto si tal vez usted estaría dispuesto a autorizarnos una suspensión de aproximadamente 10 minutos para que los representantes se reúnan e intercambien algunas ideas.

过我想,你是否可以让我们休会约10分钟,或许让各位代表,交流一些想法。

评价该例句:好评差评指正

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们须能够白天或夜晚可以随时去各处担心受到攻击,担心她们的权利和受到任何一个或成群男子的侵犯。”

评价该例句:好评差评指正

Según el apartado d) del párrafo 2 del Reglamento Interno (que regula los derechos y obligaciones de los estudiantes del Instituto), en el Instituto los estudiantes tienen prohibido portar ropas "que atraigan una atención indebida", así como circular con el rostro cubierto (con un hiyab).

内部条例(规定学院学生的权利和义务)第2 (d)条规定,学生得穿戴“引起当注意的”衣饰,得遮盖脸面(穿戴头巾)到处

评价该例句:好评差评指正

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出大会堂时,在通道上要静悄悄地,以免干扰正在发言的代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语的水平。

评价该例句:好评差评指正

Más recientemente, los agentes de policía suministraron patrullas de escolta para proteger a las desplazadas que recogían leña fuera del campamento de Abu Shouk en Darfur septentrional, lo cual contribuyó a una disminución de los ataques contra mujeres que se desplazaban o trabajaban fuera de los límites del campamento.

最近,在北达尔富尔州,到Abu Shouk营地外拾柴火的妇女得到警察的护送,减少了到营地外和工作的妇女遭袭击的现象。

评价该例句:好评差评指正

Tailandia también ha intensificado su labor de cooperación con los países asociados para bloquear la circulación de terroristas o detenerlos mientras circulan, aplicando medidas de inmigración más eficaces que facilitarán la supervisión de los viajeros que entran o salen de Tailandia, así como el establecimiento de un sistema conjunto de información sobre los pasajeros.

泰国也加强努力同伙伴国家合作,阻挡恐怖分子的流,或者在他们时,通过加强的移民措施,逮捕他们,那些措施将帮助监测那些进出泰国的人,泰国还设立了一个共同乘客资料系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘴唇, 嘴唇的, 嘴的, 嘴儿, 嘴乖, 嘴尖, 嘴角, 嘴紧, 嘴快, 嘴脸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Why not spanish

Y ahora camina a ver cómo se sienten.

走动一下,看看感觉如何。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Por el norte del patio avanzaba solo el caballo en que había ido el peón.

雇工骑过的那匹马独自院子北部走动

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Al andar, debajo del traje surgían dos diminutos zapatitos con rosetas color de rosa.

走动的时候衣服下面露出一双配着浅红色大蔷薇花的小拖鞋。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Mi Dios! ¿No puedes caminar más despacio? ¿Cuántas veces? ...

“我的上帝啊!不能轻轻地走动吗?这是多少次了。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le aseguro que viene muy bien después de estar tanto tiempo sentada en la misma postura.

告诉,坐了那么久,走动一下可以提提精神。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La mayoría de las veces la persona sonámbula sólo habla o camina un poco, sin mayores consecuencias.

大多数时候梦游者只是说话或稍微走动,不会引起太大后果。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Fíjate si es importante, cuando somos hormonas constantes, que van y vienen por el cuerpo llevando información.

了,当我们是恒定的荷尔蒙时,我们身体里来回走动、传递信息是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Yo siempre rodeo, nunca paso por debajo.

我总是四处走动,从不沉沦。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Es necesario que yo sacuda mis cadenas, que gruña por los agujeros de las cerraduras y que corretee de noche.

我一定要哗哗抖动我的锁链子,透过钥匙孔咕噜咕噜叫,夜间四处走动

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Mientras tanto, podrían pasear con ropa normal y máscaras de oxígeno.

与此同时,他们可以穿着正常的衣服、戴着氧气面罩四处走动

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces oyó los pasos apresurados de varias personas sobre la moqueta, al otro lado de la puerta, que se abrió.

罗辑听到了门外脚步踏地毯上的沙沙声,有好几个人走动,门开了。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Para llegar hasta él, tendrás que desplazarte, tendrás que hacer algún movimiento, algún esfuerzo, tienes que salir de tu zona.

必须走动才能拿到动一动,做些什么,必须离开当前所的位置。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Ángel Necesito un ordenador para trabajar, soy músico y me muevo mucho por la ciudad.

1. Ángel 我需要一台电脑来工作,我是一名音乐家,我经常城市里走动

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El cuerpo es la causa que llevamos a todas partes, aunque no siempre sea un espacio cómodo para vivir.

身体是我们到处走动的原因,即使并不总是一个舒适的居住空间。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y ya estábamos haciendo los equipos, y mientras dábamos vueltas alrededor del patio, había un montón de abejas alrededor.

我们已经组队了,当我们院子里走动时,周围有一群蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

En una de tales ocasiones, escuchó lo que le pareció el sonido de un movimiento allá al fondo, en los recovecos del laberinto.

“窸窸窣窣”,他听到什么,唧唧竖起耳朵听了听,他觉是从迷宫里传来的走动的声音。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues así es, Sancho, que Rocinante no puede moverse, yo soy contento de esperar a que ría el alba, aunque yo llore lo que ella tardare en venir.

“既然罗西南多不能走动,桑乔,我愿等到天明。我就是哭,也等到天亮啊。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Marcharon camino abajo hasta la cabaña del viejo; y todo a lo largo del camino, en la oscuridad, se veían hombres descalzos portando los mástiles de sus botes.

他们顺着大路朝老人的窝棚走去,一路上,黑暗中有些光着脚的男人走动,扛着他们船上的桅杆。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque por más que no andemos por ahí con la definición que nos da la RAE taladrada en la cabeza, su mensaje y significado sí está en todas partes.

因为即使我们不带着 RAE 给我们的定义四处走动的信息和义也无处不

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Además, mencionó que los nuevos trajes mecánicos que se pasean por la zona de Avatar en Animal Kingdom están inspirados en los diseños de los trajes que se usarán en la película.

此外,他还提到,动物王国的阿凡达区域走动的新机甲服的灵感来自于电影中将要使用的服装设计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


最充足的, 最初, 最初的, 最初的阶段, 最初的印象, 最纯的, 最次等的, 最大程度地, 最大的, 最大的幸福,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接