有奖纠错
| 划词

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威人士

评价该例句:好评差评指正

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

本组织为促进南南合的持续努力。

评价该例句:好评差评指正

Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.

我要秘书长对这种积极趋势出了独特的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos a los miembros del Consejo por sus esfuerzos.

我们安理会成员出各项努力。

评价该例句:好评差评指正

Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.

我还要大会第59届会议主席让·平先生在联合生活的这重要时期所切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我非洲组织已采的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列秘书长在其反恐怖主义战略断然反对这种企图。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.

我们参与这项工的各种联合实体。

评价该例句:好评差评指正

Elogiamos el papel desempeñado por las Naciones Unidas en el proceso de paz de Bougainville.

我们联合在布干维尔和平进程发挥

评价该例句:好评差评指正

Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.

得结果是对他们努力的

评价该例句:好评差评指正

La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.

委员会对两个特派团在这方面的合表示

评价该例句:好评差评指正

Felicito a los líderes de Kosovo y a la administración pública por estos logros.

科索沃的领导人以及公务员制度得了这些成就。

评价该例句:好评差评指正

Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.

政府波斯尼亚和黑塞哥维那政府为巩固自己为融入欧洲的个稳定、多族裔家所的强有力的改革努力。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.

各个代表团该部在总体管理方面的工

评价该例句:好评差评指正

También celebro los excelentes adelantos realizados en Aceh.

我也亚齐得的出色进展。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.

特别报告员的初步报告获得

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos a ambas partes por su conducta durante la campaña y la propia jornada electoral.

我们这两个机构在竞选期间以及投票当天开展的工

评价该例句:好评差评指正

Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.

我还要经社理事会在阿克兰大使的出色领导下所得的进展。

评价该例句:好评差评指正

El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.

四方以色列政府为选举提供的方便。

评价该例句:好评差评指正

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者贸发会议编写了深入、平衡和高质量的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anisoquela, anisosílabo, anisóspora, anisotropía, anísotropia, anisótropo, anito, aniversario, aniversario de bodas, anjá,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Sin duda, un esfuerzo colectivo encomiable y apasionante.

毋庸置疑,这是一次值得且激动人心的集体努力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A pesar de la controversia, su obra inspiró adoración y numerosas propuestas de matrimonio.

尽管存在争议,她的作品是收到,她也因此收到无数求婚。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Qué celebramos de los personajes más odiados de la historia?

我们历史上最讨厌的人物的什么地方?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El propio rey le agradeció públicamente su ayuda.

国王本人甚至公开葛劳的大力协助。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Darcy hizo un cordial elogio de lo adelantada que iba su hermana.

达西先生极其恳切地把自己妹妹的成就一番。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La dos salen entre elogios del presidente.

人在总统的声中离开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Por eso el gesto de Lady Gaga han sido muy aplaudido en redes.

这就是为什么 Lady Gaga 的举动在网络上受到高度

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Elogios también a su papel como heredera mujer.

她作为女继承人的角色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La campeona olímpica, Imane Khelif, ha recibido un gran homenaje en su país, Argelia.

奥运会冠军伊曼·哈利夫在她的国家阿尔及利亚受到高度

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y, le tengo que reconocer a mi madre esa humildad que tuvo en ese momento.

而且,我必须我母亲当时的谦逊。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por aquello que en nuestra casa era referente o alababan nuestros padres.

因为我们家里所推崇或父母所的东西。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Se acuñan y aplauden expresiones opacas como estar inspirado o tener mucha maña.

人们创造一些不透明的表达方式,比如受到启发或拥有很多技能,并受到

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

El poeta reflexiona sobre su propia obra, exalta a lo latinoamericano y reacciona contra el capitalismo de los Estados Unidos.

诗人对自己的作品进行反思,拉丁美洲,并对美国的资本主义做出反击。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Recibe muchos elogios por su trabajo.

他的工作受到很多

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si acabara el proyecto, recibiría elogios.

如果项目结束, 它将受到

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

El presidente no ha ahorrado elogios a sindicatos y patronal por el acuerdo sobre la reforma laboral.

总统对工会和雇主对劳工改革协议的毫不吝啬。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Washington y Londres alaban la declaración conjunta que se refiere a la guerra de Ucrania, sin condenar a Rusia.

华盛顿和伦敦提及乌克兰战争的联合声明,但没有谴责俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Gente que critica, que se ríe de otros, que hunde a otros en vez de elogiarlos.

那些批评他人、嘲笑别人,而非的人。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El liderazgo también va de celebrar a los héroes sin capa.

领导力也体现在那些没有披风的英雄。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ves aquí, Sancho, los medios por donde se alcanzan los extremos de alabanzas que consigo trae la buena fama.

桑乔,你可以看到,谁受到人们的极力,也就会随之得到美名。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anodino, anodización, ánodo, anodontia, anofeles, anofelismo, anóiito, añojal, añojo, anolis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接