Lo que se desprende de ello es que los pobres tienen que adquirir los conocimientos especializados y los activos necesarios para aprovechar la expansión del mercado laboral.
那么,问题在于,就业机会扩大,贫穷人口为了充分利用这些机会,就必须掌握技能资质。
Las negociaciones en curso en relación con el establecimiento de disciplinas sobre reglamentación nacional, especialmente sobre los requisitos y procedimientos en materia de cualificaciones, brindan la oportunidad de hacer efectivos los compromisos de acceso a los mercados para los países en desarrollo.
就有关国内法规,特别资质要
种程序应当遵循的纪律而开展的现行谈判,
发展中国家争取切实有效的市场准入承诺的
次机会。
En estos centros, los grupos en condiciones desiguales de empleabilidad, además de recibir una remuneración por su trabajo, serán evaluados y certificados por instituciones calificadas para ello, para posteriormente ingresar a una bolsa de trabajo y después integrarlos a la planta laboral del país, en mejores condiciones, cumpliendo así con el objetivo primordial.
在这些中心,没有平等就业机会的人除能得到劳动报酬之外,具有这方面资质的机构还将对他们进行评估认证,以便他们随后可以向职业介绍所提出申请,并最终在更好的条件下加入到国内劳动队伍,由此实现首要目标。
En el párrafo 4 del artículo VI del AGCS se dispone la elaboración de las disciplinas necesarias con objeto de asegurarse de que las medidas relativas a las prescripciones y procedimientos en materia de títulos de aptitud, las normas técnicas y las prescripciones en materia de licencias no constituyan obstáculos innecesarios al comercio de servicios.
《服贸总协定》第六条第4款规定应制定必要的纪律,以确保与资质要程序、技术标准
许可证规定及与程序相关的措施,不会构成服务贸易的不必要障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。