有奖纠错
| 划词

No hay diferencias fundadas en el sexo en lo tocante al cálculo de la cuantía de las pensiones pagadas en función de un seguro personal o de las pensiones del Estado.

塔吉克斯坦共和国没有实行按照男女个人实名账号上扣除的保险金额计算退休金数额的制度。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Banco del Estado del Pakistán da instrucciones a todos los bancos y a las instituciones de desarrollo financiero para que congelen esas cuentas y fondos e informen al Banco del Estado del Pakistán al respecto.

,巴基斯坦国家银行指示所有的银行/发展金结这些资金/账号,并向巴基斯坦国家银行汇报据结的资金/账户的情况。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al artículo 45 B) 2) d) de la Ley de instituciones financieras, constituye una excepción a la obligación de confidencialidad impuesta a las instituciones financieras y sus funcionarios en lo que respecta a la divulgación de cualquier información sobre las cuentas numeradas.

《金法》第45 B(2)(d)节对于金及其工作人员的保密义务作出例外规定,可要求其公布有账号账户的任何资料。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que formalizara los procesos de seguridad con respecto a los derechos de acceso al Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP) y pusiera en práctica controles regulares de la integridad de las cuentas de los usuarios a fin de mejorar la seguridad del sistema.

难民署同意委员会的建议:正式确定管理系统更新项目访问权的安全流程,并定期对用户账号进行完整性控制,以提高系统安全性。

评价该例句:好评差评指正

7 El Comité contra el Terrorismo observa que, tanto en su informe original como en su informe complementario, Bangladesh no ha incluido ninguna disposición para aplicar las siguientes medidas de lucha contra la financiación del terrorismo, reconocidas internacionalmente: a) otorgamiento de licencias y registro de personas o entidades jurídicas que transfieren dinero o valores (se incluyen las empresas de servicios no depositarios de dinero) y b) presentación de información (nombres, dirección, número de cuenta) a las instituciones financieras en relación con todas las transferencias de fondos.

7 反恐委员会指出,孟加拉国的首次报告及其补充报告都没有包括实行下列国际公认的反恐怖主义资金筹措措施的规定:(a) 汇钱款或价值的个人或法律实体的注册和(或)登记(包括非存款服务业务)和(b) 提出报告的金要包括所有资金转移的发端人资料(姓名、住址、账号)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


习惯的, 习惯法, 习惯了的, 习惯性, 习惯性的, 习惯用语, 习惯于, 习见, 习气, 习染,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

No olvides seguirme en mi hermosisisisísimo Facebook y por su pollo en Twitter.

不要忘记关注脸书和推特

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Que la manejan con, digamos, de manera periódica, con fotografías de su familia.

他们定期经营,上传跟家人照片。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

No olviden suscribirse, seguirme en Instagram y en mi cuenta de Only Fans.

别忘了订阅,关注Instagram和OnlyFans

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Nos gustaría que nos mandarais preguntas a nuestras redes sociales.

希望你们可以向发送一些问题。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y, en cambio, la familia real española no tiene cuenta en Instagram.

然而,西班牙王室在Instagram上没有

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Claro que sí, abuelito. Dígame cuál es su cuenta de banco.

当然行,爷爷,告诉银行

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por si no lo sabíais, nosotros tenemos Instagram, así que no os olvideis de seguirnos.

如果你们不知道话,们有Instagram,所以不要忘记关注们。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

¿Deberían tener Leonor y su hermana Sofía en cuentas públicas de Instagram o TikTok?

莱昂诺尔和她妹妹索菲娅应该在Instagram或TikTok上有公共吗?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La triste noticia fue confirmada desde la propia cuenta del actor por medio de su representante.

家人代表他在个人中证实了这一悲痛消息。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Suscribirse a mi canal y a las redes sociales, etiquetadme en las fotos por ejemplo de palomitas, hacéis palomitas.

订阅频道和,发爆米花照片时记得打上tag。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Ah, y si me sigues en todas mis redes sociales podrás aprender más español y cosas sobre mí

如果你在上关注,你可以学到更多关于西班牙语和关于事情。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Comparte este video con tus amigos y recuerda suscribirte, picarle a la campanita y seguirnos en instagram, facebook y twitter.

请和你朋友们分享这个视频并且记得订阅,设置提醒并关注instagram,facebook和twitter

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

En la cuenta de la citada red social,  Carbonero ha publicado también un poema de Haruki Murakami.

在上述中,Carbonero 还发表了村上春树一首诗。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

La noticia fue confirmada por la cuenta oficial del Senado y será a las 5 de la tarde.

该消息已于下午5点得到参议院官方证实。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces hubo una especie de reivindicación en la gente de decir: Yo voy a seguir a esta cuenta.

于是人们就有一种需求说:要关注这个

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(C. PÉREZ) La prueba es que si miramos, por ejemplo, al príncipe Guillermo y a Kate Middleton en Reino Unido, ellos tienen cuenta de Instagram.

(卡洛斯·佩雷斯)如果们看,比如,看英国威廉王子和凯特王妃,他们在Instagram上有

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Y no olvides suscribirte, pinchar en Me Gusta y darle a la campanita que está por aquí arriba para recibir notificaciones cuando publique nuevos vídeos.

别忘了订阅,为们点赞,并且设置提醒,这样在们发布新视频时就可以第一时间收看了。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Se van a meter a mi Facebook, van a escribir a mis contactos, se van a meter a mis cuentas y se gastarán todo mi dinero.

别人会登录脸书,给联系人发消息,还会登录银行,取走所有钱。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si te interesó probar World of Warships, te compartimos este código, con el que tendrás acceso a 20 días de cuenta premium y a distintos barcos y créditos desbloqueados.

若你对《战舰世界》感兴趣,们分享这个代码,让你获得20天高级体验及多艘解锁船只和信用点数。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Bueno, este es un video cortito pero espero que haya sido útil para ti, no olvides seguirnos en nuestras redes sociales y recuerda: si vas a aprender un idioma Why Not Spanish?

嗯,今天视频比较短,但是希望它能对大家有所帮助,不要忘记关注并请记住:如果你要学习一种语言,为什么不选择Why Not Spanish?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喜酒, 喜剧, 喜剧的, 喜剧演员, 喜联, 喜马拉雅山, 喜眉笑眼, 喜娘, 喜怒哀乐, 喜怒无常,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接