有奖纠错
| 划词

Los isleños también viajan una vez por año, a Oeno, conocida como su “isla de vacaciones”, y pasan en ella una semana pescando y recogiendo cocos y conchas.

岛民也每年一次前往称为“假日岛”的岛,为期一周,进行捕鱼,采摘椰子和收集贝壳

评价该例句:好评差评指正

La relevancia del descubrimiento radica en que, de corroborarse la asociación de estas conchas con la lítica encontrada en la zona, estaríamos en presencia de la evidencia más temprana de ocupación humana en México y una de las más antiguas en todo el continente americano.

现的意义在于证实了贝壳和该地现的石头的联系,是墨西哥人类居住的最早证据,是整个美洲大陆最古老的人类居住证据之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sancta, sanctasanctórum, sanctórum, sanctus, sandácara, sandalia, sandalino, sándalo, sandáraca, sande,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Conchas de bonitos colores, por ejemplo, que se pudieran usar como decoración.

例如,美丽的五彩,可以用来作为装饰。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

El carácter chino " bei" se asemeja a la figura de una concha.

们的“”字就是按照这种的形状。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las manos sobre el vientre, prendidas a su vientre como una concha protectora.

两只手安放在肚子,好像一只有保护作用的贴在肚子的面。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En la antigüedad, la gente halló en la costa del mar un tipo de concha única y hermosa.

在远古的时候,人们在海边捡到一种特殊而美丽的

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, si lo piensas, el dinero no tiene por qué representar oro, granos de cacao o conchas de colores.

是的,你想啊,钱不再用黄金,可可粒或者彩色的代替了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dos días más tarde, el barril, estropeadísimo y cubierto de conchas marinas, ocupaba el centro de la sala de estar.

两天后,那桶酒摆到了别墅的客厅,古旧的桶面嵌着许多

评价该例句:好评差评指正
课本制作

El arrecife está compuesto de sus caparazones.

珊瑚礁是由它们的组成的。

评价该例句:好评差评指正
单词助记短

Anduve por la arena buscando conchas.

过沙滩寻找

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Al menos, así es como funciona cerca de la superficie, donde viven los constructores de conchas.

起码,这就是建筑者生活的地表附近的地方的运作方式。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Afortunadamente, muchas de las especies suaves y viscosas también dejan una gran variedad de conchas que nos cuentan mucho del pasado.

幸运的是,许多柔软、粘稠的物种还留下了各种各样的,这些告诉们很多关于过的事情。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La puerta se encontraba abierta, mantenida por una gran concha marina cuyas suaves circunvoluciones internas recordaban el rosado de los atardeceres.

门开着,由一个大支撑着,柔软的内部回旋让人想起日落时的粉红色。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Si la concentración es alta, las conchas se hunden a mayor profundidad antes de que su carbonato de calcio se disuelva.

如果浓度高,在其碳酸钙溶解之前就会下沉较深。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Durante ese tiempo, las partes superiores del océano, donde viven los más sorprendentes constructores de conchas, podrían convertirse en un desierto estéril.

在这段时间里,海洋的层部分,也就是那些惊人的制造者生活的部分,将成为一片荒芜的沙漠。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esto se está traduciendo en el blanqueamiento de los corales y en que especies como los crustáceos tengan problemas para fabricar sus conchas.

这转化为珊瑚白化和甲类动物等物种难以制造它们的

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las conchas que se disuelven, añaden más carbonato de calcio al agua, haciendo que sea más difícil que otras conchas se disuelvan y bajando la " profundidad disolvente" .

溶解的让水里的碳酸钙浓度升高,使得其他更难溶解,降低“溶解深度”。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y si la concentración es baja, la " profundidad disolvente" se mueve más cerca de la superficie, lo cual hace que las conchas intactas más profundas comiencen a disolverse.

如果浓度低,“溶解深度”就会更加靠近地表,使得深处的完整的开始溶解。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Para aprender de las criaturas del pasado necesitamos fósiles, cualquier tipo de resto conservado desde las edades geológicas pasadas, huesos o conchas, impresiones o huellas, conservas en ámbar.

为了了解过的生物,们需要化石、过地质时代保存下来的任何类型的遗骸、骨头或、印记或脚印,保存在琥珀中。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Si no fuera por el auto-balance del océano, cualquier cantidad de dioxido de carbono entrante sería malas noticias para los constructores de conchas, porque más CO2, significa menos CO3.

如果不是因为海洋的自平衡,任何数量的二氧化碳进入其中,对制造者来说都是坏消息,因为有更多的CO2就意味着CO3更少。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Por ejemplo, si muchísimo dióxido de carbono fuera añadido al océano de manera que la profundidad disolvente subiera lo suficiente, todas las conchas en todas partes podrían comenzar a disolverse.

比如,如果大量的二氧化碳被添加到海洋中,使溶解深度过于升,所有地方的所有都会开始溶解。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El cielo y el mar eran una misma cosa de ceniza, y las arenas de la playa, que en marzo fulguraban como polvo de lumbre, se habían convertido en un caldo de lodo y mariscos podridos.

苍天和大海连成一个灰茫茫的混合体,海滩的细纱在三月的夜晚曾像火星一样闪闪发光,而今却变成一片杂有臭的烂泥塘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sandunga, sandungero, sandunguero, sándwich, sandwich[pr. sánduich, sanuich, sambich], saneado, saneamiento, sanear, sanedrín, sanfasón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接