有奖纠错
| 划词

En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

些国家展进步有的放矢倡议,发非传统谷物种类,以及适用于干旱和半干旱地区干旱和特定环境其他植物种类。

评价该例句:好评差评指正

La reforma de la PAC había modificado mucho el precio de los cereales y de los pollos importados, obligando a muchos criadores de aves del Senegal a cerrar sus establecimientos y reducir el número de trabajadores, como había ocurrido en otros países de África occidental.

共同农业政策改革对谷物和进口禽类产品产生了重大影响,迫使塞内加尔许多养鸡场关闭或减少就业人口,与西非国家情况

评价该例句:好评差评指正

Con el aumento de los precios de combustibles fósiles limitados y la reducción de los precios de los cereales a un nivel sin precedentes en el mercado mundial, está pasando a ser económicamente interesante utilizar cereales, además de paja, para la producción de energía.

着有限化石燃料价格不断攀升,而谷物价格跌至国际市场水平,除了秸秆之外使用谷物生产能源经济效益日益明显。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


condena a muerte, condenable, condenación, condenadamente, condenado, condenador, condenar, condenatorio, condensabilidad, condensable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

Su dieta balanceada de pan y granos, acompañada de días enteros de trabajo físico, los mantenía en buena forma.

面包和谷物均衡饮食,加上全天体力劳动,使他们体型。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los antiguos mesopotámicos y egipcios hacían cerveza durante todo el año de granos de cereal almacenados.

古代美索不达米亚和埃及地区一年到头都在利用储存谷物酿造啤酒。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Nunca quiso revivir ese recuerdo porque le traía otros, como si rompiera un costal repleto y luego quisiera contener el grano.

他从来也不想唤起这种回忆,这会给他带来其他一连串回忆,像撕破一只装满谷物口袋一样,但他并不想让谷物漏出来。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Si tenía necesidad de más grano podía extenderlo hacia los terrenos contiguos que eran igualmente adecuados para el cultivo.

如果他需要更多谷物,他可以将其散布到同样适合耕种邻近土地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando los colonizadores volvieron cargando ese nuevo y extraño grano, las historias de los misioneros sobre las costumbres nativas le dieron al grano reputación de ser afrodisíaco.

当殖民带着这一陌生谷物回来时,传教士关于当地习俗故事让这种谷物有了春药美誉。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El padre de Lázaro, Tomé González, fue un molinero desterrado por robar granos de los costales de sus clientes y que posteriormente murió luchando en la guerra contra los moros.

拉撒路父亲托梅·冈萨雷斯,是一名磨坊主,他偷窃顾客麻袋里谷物而受到放逐,后来在和摩尔人战争中死亡。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los babilonios iniciaron la tradición de la tarta de cumpleaños, que en aquella época era una torta a base de harina, cereales y miel, redonda en homenaje a la Luna.

巴比伦人开创了生日蛋糕传统,在那个时期,生日蛋糕是由面粉,谷物和蜂蜜做成崇尚月亮而做成了圆形。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El informe asegura que la guerra en Ucrania, que comenzó en febrero pasado, agravará la fragilidad de los países muy dependientes de los cereales o fertilizantes rusos y ucranianos, como Somalia.

该报告确定,去年 2 月开始乌克兰战争将加剧高度依赖俄罗斯和乌克兰谷物或化肥国家脆弱性, 例如索马里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El Programa Mundial de Alimentos también advirtió del impacto que la guerra puede tener en la seguridad alimentaria mundial, dado que Rusia y Ucrania son grandes productores y exportadores especialmente de cereales.

世界粮食计划署还警告说, 战争可能对世界粮食安全产生影响,俄罗斯和乌克兰是主要生产国和出口国, 尤其是谷物生产国和出口国。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Los terceros molares ayudaban a nuestros ancestros a triturar la carne y los cereales crudos, pero a medida que empezamos a cocinar y a usar herramientas, estas muelas dejaron de tener una función.

第三磨牙可以帮助我们祖先磨碎肉类和坚硬谷物,但是,随着烹饪技术和器具使用,我们这些牙齿就没用了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La palabra güisqui es la versión castellana oficial de su contraparte británica Whisky y se refiere al licor obtenido de la destilación de la malta fermentada de cereales como cebada, trigo, centeno y maíz.

单词“güisqui”是英国威士忌西语官方版本,指代大麦、小麦、黑麦和玉米等谷物发酵出麦芽蒸馏而成烈酒。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El responsable de asuntos humanitarios aseguró que los precios del trigo y otros cereales ya se están disparando y amenazan con deshacer los avances del último año y con empujar a millones de personas a la pobreza.

这位人道主义事务负责人表示,小麦和其他谷物价格已经飙升,有可能抵消过去一年成果,并使数百万人陷入贫困。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


condescendiente, condesil, condestable, condestablesa, condestablía, condición, condición de estado, condición de mujer, condición previa, condicionado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接