有奖纠错
| 划词

Sin embargo, su propósito no es facultar a una parte para que indique un establecimiento ficticio.

但是,这个推定的意图并不是容许当事人谎报营业地。

评价该例句:好评差评指正

Existen pruebas sobre la falsificación de las cifras relativas a salarios, es decir, se notifican cifras inferiores para reducir la cuantía de los impuestos y contribuciones que deben pagarse.

上文提出了某些证据,说明工资方面谎报数字的情况,即报数字,以减保险方面的支付义

评价该例句:好评差评指正

Un punto culminante de la misión del Experto independiente a "Somalilandia" fue la liberación negociada de Zamzam Ahmed Dualeh de "Puntlandia", muchacha de 17 años que había sido condenada a cinco años de cárcel por espionaje y por mentir acerca de su identidad y de su clan.

独立专家前往“索马里兰”视察的最大一次行动是经过谈判释放了“邦特兰”的扎姆扎姆·艾哈迈德·杜亚勒赫,这是一名17岁女,她因刺探情报以及谎报部族身份罪名而被判五年监禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zape, zapear, zaperoco, zapirón, zapotal, zapote, zapoteca, zapotera, zapotero, zapoyol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

Y según la fundación, mintiendo sobre los hijos que ya tiene.

根据该法,谎报已有孩子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zarabanda, zarabandista, zarabutear, zarabutero, zarafache, zaragalla, zaragata, zaragate, zaragatero, zaragatona,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接