Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
一切结论产生于查情况末尾, 而不是在它先头.
Esta estadística no tiene ninguna significación, dado el corto número de encuestados.
鉴于被查人数太少了,这个统计数字没有任何意义。
La ponencia del investigador fue muy aplaudida.
查者报告得到称赞。
Se encarga de investigar la causa del accidente.
他负责查事故原因。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他查了两方合作可能性。
El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.
本报告为查结论和建议。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员查是对资源无谓浪。
De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.
在查16名嫌疑人中,决定起诉8人。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与查进程是彻底和注重结果。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
议核可了经修正查表。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己查,并最终制裁该卡特尔。
Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.
他说愿与非洲联盟和非洲其他领导人分享他查结果。
En el plano nacional, se había establecido la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada.
在国家一级,设立了负责专门查有组织犯罪副总长办公室。
Esta información fue corroborada por investigaciones de otras fuentes independientes.
这一信息已由其他方面独立查报告所证实。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警不查提出投诉,并且他们害怕报复。
Cuando la policía no llevó a cabo esa investigación, los comités no adoptaron medida alguna.
在警方不进一步查情况下,委员没有采取任何行动。
En el presente informe se dan a conocer los resultados de esos exámenes y estudios.
这些审查和查结果反映在本报告中。
Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.
他表示,叙利亚政府希望对暗杀哈里里事件展开自己司法查。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面查仍处于初级阶段。
Se espera que los resultados definitivos del estudio se publiquen en septiembre.
预计查最后结果将于9月发表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era un punto delicado y que ensanchaba el campo de mis investigaciones.
这是必须加以小心从事要点所在,这就扩大了我范围。
Bueno tal vez no diría eso si ¡fuéramos el FBI, Señorita! .
好吧,这样他就不会说什么了。女士,我们是联邦局!
Vea dónde está esa criatura naranja y averigua qué pasó con esas personas.
潜入橙色生物所在地。那些人背景。
226. Les aseguramos que averiguaremos las causas para ver si es nuestra culpa.
我们向您们保证如果是我们过失,我们会所有。
Sin embargo, en 2014 se publicó una investigación que pareció zanjar la cuestión.
然而,2014年发布一项结果似乎解开了这一题。
Dice el hambre que no investigaste lo suficiente, Cerebro.
饥饿感说,大脑你没有进行充分。
Antes de ello, se realizó una encuesta entre personas de distintas profesiones y edades.
在此之前,曾经有一项对不同职业不同年龄人做。
Yo cambié mi camino a través de mis investigaciones.
我通过我研究改变了我道路。
Según tú, no va a haber investigación.
你说过不会有人。
¿Y qué haces tú, Fulgor, que no averiguas lo que pasa?
“那你是干什么,富尔戈尔?你不一下发生事?
A partir de ahora es cuando llega la verdadera encuesta y el verdadero examen.
从现在开始才是真正和真正考验。
Una investigación iniciada el mismo día no había concluido en nada.
同天开始一项没有得出任何结论。
Mira, es que estamos haciendo una encuesta sobre la familia española. ¿ Podría hacerte unas preguntas?
你看,因为我们在做一个关于西班牙人家庭采访,可以给你提几个问题吗?
He estado investigando y la versión verdadera lleva lo que en México se conoce como nata.
我已经做过,正宗墨西哥做法是用奶油。
En la primera clase, el profesor hace una encuesta sobre cómo aprender el español entre los estudiantes.
在第一节课上,老师给同学们发了一张关于如何学习西班牙语问卷。
El gobierno rechazó el cargo en un bando extraordinario y prometió una investigación terminante del episodio sangriento.
政府在一道特别通告中否定了这一指责,并且答应对这一流血事件进行彻底。可是真相始终未弄清楚。
Estudios realizados en Inglaterra y Noruega concluyeron que el chocolate puede hacerte más inteligente
在挪威和英国进行显示,巧克力可以让你变得更加聪明。
Ahora los Mossos están investigando el origen del dinero.
现在 Mossos 正在这笔钱来源。
Hace unos minutos conocíamos que la Guardia Civil investiga un posible caso de violencia machista.
几分钟前,我们获悉国民警卫队正在一起可能性别暴力案件。
La investigación para esclarecer si se produjo acoso escolar sigue su curso.
澄清是否发生欺凌行为正在进行中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释