有奖纠错
| 划词

La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.

如改变渔具(如使用圆钩和整鱼诱饵),可以大大降低海亡率。

评价该例句:好评差评指正

La CCL se ocupa de la publicidad engañosa, las quejas respecto a la razonabilidad de la prueba y la publicación de recomendaciones, la doble contabilización, las tácticas de venta con precios engañosos y la venta a un precio superior al expuesto.

《公平竞争法》涉及欺骗性广试验结果陈述和鉴定书公布、双重标签、诱饵和调换以及以高出广价格出售等做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


值得考虑, 值得买, 值得钦佩的, 值得推敲, 值得向往的, 值得一读, 值得拥有的, 值得赞赏的, 值得赞颂的, 值得赞许,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Como es larga, entra en la trampa, toma el cebo y sale aunque le coja la trampa.

因为太长,落入陷阱后吃了诱饵后还能全身

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Set lo había construido especialmente para atrapar a su hermano y el objetivo del festín era usarlo como señuelo.

特特意建造它来困住他的兄弟,这场盛宴的目的就是用它作为诱饵

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范

Entonces, decidió investigar por su cuenta, escondiendo la mano en una caja de cebo para que nadie la descubriese.

于是,他决定自己一探究竟,把手藏在一个诱饵盒里, 以免被人发现。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tampoco lo incrementé: simplemente me limité a dejarlo todo en suspense, a alimentar la incógnita y hacerme menos concreta, más indefinida: tremendo gancho para cebar el morbo y captar nueva clientela.

不做任何渲染,只是尽量保持神秘感,半遮半掩似是非的过去,让一切都不那么具体确定,让神秘变成无穷的魅力,像诱饵一样吸引更多的顾客。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 职别, 职称, 职代会, 职分, 职工, 职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接