有奖纠错
| 划词

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地利订有有关电子逆向拍卖的十分详实的投诉条例。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Sahakov (Armenia), hablando en ejercicio del derecho de réplica, dice que el bloqueo de Armenia ha sido bien documentado.

Sahakov先生(),在行答辩权时说,遭到的封锁有详实的文件记载。

评价该例句:好评差评指正

También felicitó al país por la ratificación sin reservas de la Convención y por la participación de organizaciones no gubernamentales en la elaboración del informe.

委员会赞扬纳米比提交的报告态度真诚,内容详实,结构清晰,也祝贺纳米比无保留地批准了《公约》,并动员非政府组织参与编写该报告。

评价该例句:好评差评指正

Se invitó a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas a que aportaran información para el séptimo informe quinquenal del Secretario General sobre la pena capital contestando un cuestionario metódico y detallado.

联合国所有会员国填写一份条理清楚、内容详实的调查表,以便向秘书长第七次五年期报告提供关于死刑问题的资料。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Holliday (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Doy las gracias al Embajador Sardenberg por haber dirigido la misión del Consejo de Seguridad y por la presentación tan informativa que nos ha ofrecido.

霍利迪先生(利坚合众国)(以英语发言):我感谢萨登贝率领安全理事会代表团进行访问,感谢他的内容详实的介绍。

评价该例句:好评差评指正

En su amplia contestación por escrito, el Gobierno del Líbano reconoció la importancia de los derechos culturales y de la diversidad cultural y mencionó que había adoptado las medidas necesarias para garantizar que todos sus ciudadanos gozasen de estos derechos.

黎巴嫩政府在其详实的书面答复中承认文化权利和文化多样性的重要性,并阐明黎巴嫩采取了一切措施,确保每一位公民可受益于这些权利。

评价该例句:好评差评指正

Una capacidad de supervisión y evaluación central más vigorosa dará como resultado un mejor apoyo a los funcionarios superiores encargados de adoptar decisiones y a los directores de programas para lograr que la Organización sea más eficaz, al suministrarles información oportuna, válida y fidedigna que se pueda aprovechar para mejorar el concepto, el diseño, la eficacia, la eficiencia y las repercusiones de los programas de las Naciones Unidas.

如果中央监测和评价更加有力,就能够提供及时、详实和可靠的信息,用来加强联合国各项方案的构想、设计、成效、效率和影响,从而更有利于支助高级决策者和方案主管的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拖车, 拖船, 拖带, 拖地的, 拖拉, 拖拉的, 拖拉机, 拖拉机站, 拖拉作风, 拖累,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接