En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.
奥

有有关电子逆向拍卖
十分详实
投诉条例。
En su amplia contestación por escrito, el Gobierno del Líbano reconoció la importancia de los derechos culturales y de la diversidad cultural y mencionó que había adoptado las medidas necesarias para garantizar que todos sus ciudadanos gozasen de estos derechos.
黎巴嫩政府在其详实

答复中承认文化权
和文化多样性
重要性,并阐明黎巴嫩采取了一切措施,确保每一位公民可受益于这些权
。
Una capacidad de supervisión y evaluación central más vigorosa dará como resultado un mejor apoyo a los funcionarios superiores encargados de adoptar decisiones y a los directores de programas para lograr que la Organización sea más eficaz, al suministrarles información oportuna, válida y fidedigna que se pueda aprovechar para mejorar el concepto, el diseño, la eficacia, la eficiencia y las repercusiones de los programas de las Naciones Unidas.
如果中央监测和评价更加有力,就能够提供及时、详实和可靠
信息,用来加强联合国各项方案
构想、设计、成效、效率和影响,从而更有
于支助高级决策者和方案主管
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。