有奖纠错
| 划词

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个事件是不公正

评价该例句:好评差评指正

Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.

你这么难让她很受伤。

评价该例句:好评差评指正

En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.

食物好坏,外观是很重要

评价该例句:好评差评指正

Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.

他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议监测、和协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,费用应列入工作计划内。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.

他补充指出,在任务变更时,也会派出一个组。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制定最紧迫需求方法。

评价该例句:好评差评指正

Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.

确实,该国政府提出意见具针对性地了工作组意见实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.

需要进一步审查和重视为有关活动确定资源工作。

评价该例句:好评差评指正

No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.

人们将根据我们行动而不是我们说我们。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此做一简短结论。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.

但在培训班中,后一类人代表偏低。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de la evaluación servirán a los copatrocinadores para mejorar los cursos futuros.

结果将由共同主办人用于改进未课程。

评价该例句:好评差评指正

En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.

在非洲,每四个国家办事处中,只有一个国家办事处遵守要求。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD siguió prestando apoyo a las asociaciones internacionales, regionales y nacionales de evaluación.

开发计划署继续支助国际、区域和国家协会。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD ejerce la presidencia y las funciones de secretaría del Grupo de Evaluación.

开发计划署担任联合国主席和秘书处。

评价该例句:好评差评指正

El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.

妇发基金还对三个支助网次区域项目进行了

评价该例句:好评差评指正

El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.

全面分析和即根据这些提交文件做出。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林努力似乎得益于比较系统和定期进行

评价该例句:好评差评指正

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据现场经验重新这些试验行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


民主党人, 民主的, 民主集中制, 民主人士, 民主协商, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

咱们裸熊

Muy bien gracias, escuchemos la opinión de los jueces.

好的,谢谢,让我们听听评委的评价吧。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Da igual lo que te diga porque no le haría justicia.

别人跟你讲过的关于饭店的评价也并不客观。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

A pesar de todo ello, el balance tan positivo de todos estos años es innegable.

不管怎么说,对这些年的总结可以给出一个非常高的评价了,这毋庸置疑的。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Tus comentarios sobre mis vídeos, pasados y futuros son muy importantes para mí.

你对我的视频的评价,无论过去的还的,对我说都意非凡哦。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ese fue uno de los comentarios que dijeron de ella por ser jefa.

领导听到的评价之一。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es decir, la gente tiene una opinión positiva sobre esa persona.

也就说,他人对他有一个好的评价

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La reputación es la opinión general que la gente tiene sobre alguien o sobre algo.

名誉一个人对待某事或者和别人相处所得的总的评价

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Un deseo, una opinión, una valoración y una prohibición.

比如表达愿望、观点、评价禁令。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Te gusta saber lo que la gente comenta sobre ti, eres de un carácter fuerte.

你想要知道别人对你的评价,你个坚强的人。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

¿Qué opináis de la historia de Ada Lovelace?

你们会如何评价阿达·洛夫莱斯的故事?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Vamos con nuestra valoración final del parque.

接下我们对乐园的最终评价

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, en general, se juzga de manera negativa a las personas que murmuran.

总之,说闲话的人一般都会收到负面的评价

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Escritores de la talla de Miguel Unamuno dieron buenas críticas a su obra.

米格尔·德·乌纳穆诺等著名作家对的作品给予了高度评价

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es lo peor que se le puede decir a un niño de 12 años.

能对一个12岁的孩子说的最坏的评价

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Esto son unos certificados de las joyas, con su descripción, tasación y todas estas cosas.

这些珠宝的鉴定证书,包括描述、评价等。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Y qué me dices de ese hallazgo, blanquiceleste?

至于那个创新‘天白’,你如何评价

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es decir, la gente tiene una opinión negativa sobre esa persona.

也就说,他人对他的评价不好。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No te importa lo que la gente diga de ti, siempre buscas estar bien contigo mismo.

你不在意别人的评价,总寻求自我满足。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Lo primero que uno aprecia al llegar a esta ciudad es su aspecto moderno y su dinamismo.

一个人到那座城市所给出的第一个评价,应该就它的现代感还有充满活力的样貌。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

También hizo otras publicaciones como las novelas ejemplares, obra que sería muy apreciada luego de su muerte.

他还出版了一些其他作品,比如《惩恶扬善故事集》,这部作品在他身后得到了极高评价

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


民族主义者, 民族自决, 民族自治, , 抿着嘴笑, 泯灭, 泯一口酒, , , 敏感,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接